Jiangsu Provincial Centre for Disease Control and Prevention, Nanjing, 210009, China.
Nossal Institute for Global Health, Melbourne School of Population and Global Health, University of Melbourne, Melbourne, Victoria, 3000, Australia.
BMC Psychiatry. 2020 Jun 26;20(1):336. doi: 10.1186/s12888-020-02736-4.
Most people who meet the criteria for a diagnosis of depression in China do not receive treatment. Family and friends can play a role in recognising the signs of depression and encouraging the person to seek treatment. However, many of them may lack the knowledge and skills to offer such help. The aim of this study was to culturally adapt the existing English-language mental health first aid (MHFA) guidelines for helping a person with depression to the Chinese context.
A Delphi expert consensus study was conducted, in which two Chinese expert panels of mental health professionals (with experience in the field of clinical management of depression, n = 37) and consumers and carers (with lived experience, n = 30) rated the importance of actions that could be taken to help a person experiencing depression in mainland China.
Data were collected over 3 survey rounds. In the 1st round questionnaire, 175 statements translated into Chinese from the English-language guidelines were presented to the expert panels and 12 new statements were generated from panellists' comments. Of these 187 statements, 173 were endorsed for inclusion in the adapted guidelines for China.
Although the adapted guidelines were still quite similar to the guidelines for English-speaking countries, they also incorporated some new actions for the Chinese context, including those relating to different ways of respecting the autonomy of a person with depression and the role of their families. Further research is needed to explore the use of these guidelines by the Chinese public, including how they may be incorporated in Mental Health First Aid training.
在中国,大多数符合抑郁症诊断标准的人并未接受治疗。家人和朋友可以在识别抑郁症状和鼓励患者寻求治疗方面发挥作用。然而,他们中的许多人可能缺乏提供此类帮助的知识和技能。本研究旨在将现有的英文版心理健康急救(MHFA)指南进行文化调适,以适用于中国情境,帮助有抑郁倾向的人。
采用德尔菲专家共识研究法,邀请 2 个中国心理健康专业人员专家组(具有抑郁临床管理领域经验,n=37)和消费者及照顾者(有过相关生活经历,n=30)对可以在中国大陆采取的帮助抑郁患者的行动的重要性进行评分。
研究共进行了 3 轮调查。在第 1 轮问卷中,向专家组展示了从英文版指南翻译成中文的 175 条陈述,并从专家组的意见中生成了 12 条新的陈述。在这 187 条陈述中,有 173 条被认为适合纳入中国的适应指南。
尽管改编后的指南与英语国家的指南仍然非常相似,但它们也纳入了一些针对中国情境的新行动,包括尊重有抑郁倾向的人的自主权的不同方式以及他们的家庭所扮演的角色。需要进一步研究来探索中国公众对这些指南的使用情况,包括如何将其纳入心理健康急救培训中。