Kreis Roland, Boer Vincent, Choi In-Young, Cudalbu Cristina, de Graaf Robin A, Gasparovic Charles, Heerschap Arend, Krššák Martin, Lanz Bernard, Maudsley Andrew A, Meyerspeer Martin, Near Jamie, Öz Gülin, Posse Stefan, Slotboom Johannes, Terpstra Melissa, Tkáč Ivan, Wilson Martin, Bogner Wolfgang
Department of Radiology, Neuroradiology, and Nuclear Medicine and Department of Biomedical Research, University Bern, Bern, Switzerland.
Danish Research Centre for Magnetic Resonance, Funktions- og Billeddiagnostisk Enhed, Copenhagen University Hospital Hvidovre, Hvidovre, Denmark.
NMR Biomed. 2020 Aug 17;34(5):e4347. doi: 10.1002/nbm.4347.
With a 40-year history of use for in vivo studies, the terminology used to describe the methodology and results of magnetic resonance spectroscopy (MRS) has grown substantially and is not consistent in many aspects. Given the platform offered by this special issue on advanced MRS methodology, the authors decided to describe many of the implicated terms, to pinpoint differences in their meanings and to suggest specific uses or definitions. This work covers terms used to describe all aspects of MRS, starting from the description of the MR signal and its theoretical basis to acquisition methods, processing and to quantification procedures, as well as terms involved in describing results, for example, those used with regard to aspects of quality, reproducibility or indications of error. The descriptions of the meanings of such terms emerge from the descriptions of the basic concepts involved in MRS methods and examinations. This paper also includes specific suggestions for future use of terms where multiple conventions have emerged or coexisted in the past.
磁共振波谱学(MRS)用于体内研究已有40年历史,用于描述该方法和结果的术语大幅增加,且在许多方面并不一致。鉴于本期关于先进MRS方法的特刊所提供的平台,作者决定描述许多相关术语,明确其含义差异,并提出具体用途或定义。这项工作涵盖用于描述MRS各个方面的术语,从MR信号的描述及其理论基础到采集方法、处理和定量程序,以及涉及结果描述的术语,例如用于质量、可重复性或误差指示方面的术语。这些术语含义的描述源自对MRS方法和检查所涉及基本概念的描述。本文还针对过去出现多种惯例或并存的术语,给出了未来使用的具体建议。