Department of Neurology, University of California, San Francisco, CA, USA.
Department of Neurology, University of California, Irvine, CA, USA.
BMC Neurol. 2020 Oct 2;20(1):363. doi: 10.1186/s12883-020-01940-9.
Language barriers were reported to affect timely access to health care and outcome. The aim of this study was to investigate the effect of language disparity on quality benchmarks of acute ischemic stroke therapy.
Consecutive patients with acute ischemic stroke at the University of California Irvine Medical Center from 2013 to 2016 were studied. Patients were categorized into 3 groups according to their preferred language: English, Spanish, and other languages. Quality benchmarks and outcomes of the 3 language groups were analyzed.
Of the 928 admissions, 69.7% patients recorded English as preferred language, as compared to 17.3% Spanish and 13.0% other languages. There was no significant difference in the rate of receiving intravenous thrombolysis (24.3, 22.1 and 21.0%), last-known-well to door time, door-to-imaging time, door-to-needle time, and hospital length of stay among the 3 language groups. In univariate analysis, the other languages group had lower chance of favorable outcomes than the English-speaking group (26.3% vs 40.4, p < 0.05) while the Spanish-speaking group had lower mortality rate than English-speaking group (3.1% vs 7.7%, p = 0.05). After adjusting for age and initial NIHSS scores, multivariate regression models showed no significant difference in favorable outcomes and mortality between different language groups.
We demonstrate no significant difference in quality benchmarks and outcome of acute ischemic stroke among 3 different language groups. Our results suggest that limited English proficiency is not a significant barrier for time-sensitive stroke care at Comprehensive Stroke Center.
据报道,语言障碍会影响及时获得医疗保健和结果。本研究旨在探讨语言差异对急性缺血性脑卒中治疗质量基准的影响。
研究对象为 2013 年至 2016 年期间在加利福尼亚大学欧文医疗中心就诊的连续急性缺血性脑卒中患者。根据首选语言将患者分为 3 组:英语、西班牙语和其他语言。分析 3 种语言组的质量基准和结果。
928 例入院患者中,69.7%的患者记录首选语言为英语,西班牙语为 17.3%,其他语言为 13.0%。3 种语言组之间静脉溶栓率(24.3%、22.1%和 21.0%)、最后一次已知健康至门时间、门到影像时间、门到针时间和住院时间均无显著差异。单因素分析显示,其他语言组的预后良好机会低于英语组(26.3%比 40.4%,p<0.05),而西班牙语组的死亡率低于英语组(3.1%比 7.7%,p=0.05)。调整年龄和初始 NIHSS 评分后,多元回归模型显示不同语言组之间预后和死亡率无显著差异。
我们证明了在 3 种不同语言组中,急性缺血性脑卒中的质量基准和结果没有显著差异。我们的结果表明,在综合脑卒中中心,有限的英语水平并不是影响时间敏感型脑卒中治疗的重要障碍。