Department of Communication Science, Amsterdam School of Communication Research/ASCoR, University of Amsterdam, Amsterdam, Netherlands.
Department of Public and Occupational Health, Amsterdam UMC, Vrije Universiteit Amsterdam, Amsterdam, Netherlands.
J Med Internet Res. 2020 Oct 26;22(10):e21238. doi: 10.2196/21238.
Older migrant patients with cancer face many language- and culture-related barriers to patient participation during medical consultations. To bridge these barriers, an eHealth tool called Health Communicator was developed in the Netherlands. Essentially used as a digital translator that can collect medical history information from patients, the Health Communicator did not include an oncological module so far, despite the fact that the prevalence of Dutch migrant patients with cancer is rising.
This study aims to systematically develop, implement, and conduct a pilot evaluation of an oncological module that can be integrated into the Health Communicator to stimulate patient participation among older Turkish-Dutch and Moroccan-Dutch patients with cancer.
The Spiral Technology Action Research model, which incorporates 5 cycles that engage key stakeholders in intervention development, was used as a framework. The listen phase consisted of a needs assessment. The plan phase consisted of developing the content of the oncological module, namely the question prompt lists (QPLs) and scripts for patient education videos. On the basis of pretests in the do phase, 6 audiovisual QPLs on patient rights, treatment, psychosocial support, lifestyle and access to health care services, patient preferences, and clinical trials were created. Additionally, 5 patient education videos were created about patient rights, psychosocial support, clinical trials, and patient-professional communication. In the study phase, the oncological module was pilot-tested among 27 older Turkish-Dutch and Moroccan-Dutch patients with cancer during their consultations. In the act phase, the oncological model was disseminated to practice.
The patient rights QPL was chosen most often during the pilot testing in the study phase. Patients and health care professionals perceived the QPLs as easy to understand and useful. There was a negative correlation between the tool's ease of use and patient age. Patients reported that using the module impacted the consultations positively and thought they were more active compared with previous consultations. Health care professionals also found patients to be more active than usual. Health care professionals asked significantly more questions than patients during consultations. Patients requested to see the patients' rights video most often. Patients rated the videos as easy to understand, useful, and informative. Most of the patients wanted to use the tool in the future.
Older migrant patients with cancer, survivors, and health care professionals found the oncological module to be a useful tool and have shown intentions to incorporate it into future consultation sessions. Both QPLs and videos were evaluated positively, the latter indicating that the use of narratives to inform older, low-literate migrant patients with cancer about health-related topics in their mother tongue is a viable approach to increase the effectiveness of health care communication with this target group.
老年移民癌症患者在医疗咨询中面临许多与语言和文化相关的障碍,难以参与其中。为了消除这些障碍,荷兰开发了一种名为 Health Communicator 的电子健康工具。该工具本质上是一种数字翻译器,可从患者那里收集病史信息,但到目前为止,它并未包含肿瘤学模块,尽管荷兰移民癌症患者的患病率正在上升。
本研究旨在系统地开发、实施并对可集成到 Health Communicator 中的肿瘤学模块进行试点评估,以激发老年土耳其裔荷兰人和摩洛哥裔荷兰癌症患者的参与度。
采用螺旋技术行动研究模型(包含 5 个周期,让关键利益相关者参与干预措施的制定)作为框架。倾听阶段包括需求评估。计划阶段包括制定肿瘤学模块的内容,即问题提示清单(QPL)和患者教育视频脚本。在预测试的基础上,我们创建了 6 个关于患者权利、治疗、社会心理支持、生活方式和获得医疗服务、患者偏好以及临床试验的视听 QPL。此外,还创建了 5 个关于患者权利、社会心理支持、临床试验和医患沟通的患者教育视频。在研究阶段,27 名老年土耳其裔荷兰人和摩洛哥裔荷兰癌症患者在就诊期间对肿瘤学模块进行了试点测试。在行动阶段,该肿瘤学模型被推广到实践中。
在研究阶段的试点测试中,患者最常选择患者权利 QPL。患者和医疗保健专业人员认为 QPL 易于理解且有用。工具的易用性与患者年龄呈负相关。患者报告说,使用该模块对咨询产生了积极影响,与之前的咨询相比,他们更加积极。医疗保健专业人员也发现患者比平时更加活跃。在咨询期间,医疗保健专业人员比患者提出的问题多得多。患者最常要求观看患者权利视频。患者认为视频易于理解、有用且内容丰富。大多数患者希望将来使用该工具。
老年移民癌症患者、幸存者和医疗保健专业人员认为肿瘤学模块是一个有用的工具,并表示有意将其纳入未来的咨询环节。QPL 和视频都得到了积极评价,后者表明,使用叙事来用母语向老年、低识字移民癌症患者告知与健康相关的话题是提高与该目标群体进行医疗保健沟通效果的可行方法。