Suppr超能文献

流涎影响量表问卷的翻译与验证成巴西葡萄牙语。

Translation and validation of the drooling impact scale questionnaire into Brazilian Portuguese.

机构信息

Hospital de Clínicas de Porto Alegre, Bolsista em Otorrinolaringologia Pediátrica, Porto Alegre, RS, Brazil.

Universidade Federal do Rio Grande do Sul, Programa de Pós-Graduação em Ciências Médicas, Porto Alegre, RS, Brazil.

出版信息

Braz J Otorhinolaryngol. 2022 Sep-Oct;88(5):657-662. doi: 10.1016/j.bjorl.2020.09.003. Epub 2020 Oct 4.

Abstract

INTRODUCTION

Inadequate drooling can cause serious clinical, functional and social problems. Validated questionnaires to evaluate drooling impact on quality of life are lacking in Brazilian Portuguese.

OBJECTIVES

To translate and validate the drooling impact scale to Brazilian Portuguese.

METHODS

The drooling impact scale was translated to Brazilian Portuguese and back- translated to English to assess potential conceptual differences. Brazilian Portuguese version of drooling impact scale was applied to a 40 patients' sample of sialorrhea presenting pediatric patients (up to 20 years of age). Chronbach's alpha, exploratory factorial analysis and confirmatory factorial analysis were then proceeded with data collected.

RESULTS

The mean drooling impact scale value for the whole population was 51.77 (SD = 16.13). The internal consistency obtained with Cronbach's alpha indicated a value of 0.72 for the entire sample. The Bartlett's test of sphericity was significant (p <  0.0001), confirming correlation among variables tested. Kaiser-Meyer-Olkin measure of sampling adequacy revealed a value of 0.72, indicating that the correlation matrix was reasonably suitable for factor analysis. Regarding exploratory factorial analysis, parallel analysis suggested a two-factor solution that was used for confirmatory factorial analysis. The first factor was responsible for 33.78% of the variance with an Eigenvalue of 3.38. The second factor explained 16.1% of the variance with an Eigenvalue of 1.61. At confirmatory factorial analysis, the two-factor model showed consistently better adjustments parameters than the one-factor model.

CONCLUSION

The drooling impact scale has been successfully translated to Brazilian Portuguese language, showing adequate internal validity. Validation of this instrument allows physicians and other personnel involved in the care of these patients to perform a better management of patients experiencing drooling. With this tool, we are now able to guide routines and provide guidelines both before and after the different kinds of treatments in order to improve the general well-being of the patient and his family.

摘要

简介

流涎不足会导致严重的临床、功能和社会问题。在巴西葡萄牙语中,缺乏评估流涎对生活质量影响的经过验证的问卷。

目的

将流涎影响量表翻译成巴西葡萄牙语并进行验证。

方法

将流涎影响量表翻译成巴西葡萄牙语并回译至英语,以评估潜在的概念差异。对 40 名患有小儿流涎症的患者(年龄不超过 20 岁)进行流涎影响量表的巴西葡萄牙语版本评估。然后对收集的数据进行克朗巴赫α系数、探索性因子分析和验证性因子分析。

结果

整个人群的流涎影响量表平均值为 51.77(SD=16.13)。克朗巴赫α系数的内部一致性表明整个样本的数值为 0.72。巴特利特球形检验显著(p<0.0001),证实了所测试变量之间的相关性。Kaiser-Meyer-Olkin 抽样充分性度量值为 0.72,表明相关矩阵适合因子分析。关于探索性因子分析,平行分析建议采用两因素解决方案,用于验证性因子分析。第一个因素占方差的 33.78%,特征值为 3.38。第二个因素解释了 16.1%的方差,特征值为 1.61。在验证性因子分析中,两因素模型的调整参数始终优于单因素模型。

结论

流涎影响量表已成功翻译成巴西葡萄牙语,具有足够的内部有效性。该工具的验证使参与这些患者护理的医生和其他人员能够更好地管理流涎患者。有了这个工具,我们现在可以指导日常工作,并在不同治疗前后提供指导,以提高患者及其家人的整体幸福感。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/fafa/9483941/204cedc6a067/gr1.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验