Suppr超能文献

抱歉,并非抱歉:多重语音线索在提示两个词义差异方面的独立作用。

Sorry, Not Sorry: The independent role of multiple phonetic cues in signaling the difference between two word meanings.

机构信息

University of Toronto, Canada.

University of Toronto Mississauga, Canada.

出版信息

Lang Speech. 2022 Mar;65(1):143-172. doi: 10.1177/0023830921988975. Epub 2021 Jan 28.

Abstract

We examine the use of multiple subphonemic differences distinguishing homophones in production and perception, through a case study focusing on the distinction between two polysemous senses of the English word "sorry" (apology vs. attention-seeking). An analysis of production data from voice actors revealed significant and substantial durational differences between the two meanings. Tokens expressing an apology were longer than attention-seeking tokens, and the situational intensity of the context also independently affected duration. When asked to identify the meaning in a two-way forced-choice task after hearing each token spliced out of its context, listeners were above chance (64.7% accuracy) in identifying the intended meaning, and their responses were significantly correlated with the duration, intensity, and intonation contour (but not mean F0) of the productions. In a second perception task, listeners heard tokens of "sorry" that had been systematically manipulated to vary in duration, intensity, and intonation contour, with responses indicating that each of these dimensions played an independent role in listeners' judgments. The results highlight the importance of broadening the scope of research on the use of subphonemic detail during lexical access and considering a wider range of lexical and non-lexical factors that condition variability on multiple acoustic dimensions, in order to work toward a more accurate picture of the systematic variability available in the input and tracked by listeners.

摘要

我们通过一个案例研究来考察在生产和感知中使用多个次音位差异来区分同音词的情况,该案例研究集中于英语单词“sorry”(道歉与寻求关注)两个多义词义之间的区别。对配音演员的生产数据的分析揭示了这两个含义之间存在显著且实质性的时长差异。表达歉意的词比寻求关注的词要长,并且上下文的情境强度也独立地影响时长。当被要求在听到每个从上下文中拼接出来的音位后,在双向强制选择任务中识别其含义时,听众的识别准确率(64.7%)高于随机水平,并且他们的反应与音位的时长、强度和语调轮廓(但不是平均 F0)显著相关。在第二个感知任务中,听众听到了“sorry”的音位,这些音位在时长、强度和语调轮廓上都经过了系统的操纵,结果表明这些维度中的每一个都在听众的判断中发挥了独立的作用。研究结果强调了在词汇访问过程中拓宽对次音位细节的使用研究范围的重要性,并考虑更广泛的词汇和非词汇因素,这些因素会在多个声学维度上影响可变性,以更准确地了解输入中可用的系统性可变性并由听众跟踪。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/042d/8886304/80425d395a5a/10.1177_0023830921988975-fig1.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验