Suppr超能文献

喀拉拉邦南部接受血液透析患者中马拉雅拉姆语版肾脏病生活质量简表36(KDQOL-SF™)的验证

Validation of Kidney Disease Quality of Life Short Form 36 (KDQOL-SF™) in Malayalam among Patients Undergoing Haemodialysis in South Kerala.

作者信息

Manju L, Joseph Jigy, Beevi Nazeema

机构信息

Department of Community Medicine, Sree Gokulam Medical College and Research Foundation, Venjaramoodu, Trivandrum, Kerala, India.

Department of Nephrology, Sree Gokulam Medical College and Research Foundation, Venjaramoodu, Trivandrum, Kerala, India.

出版信息

Indian J Nephrol. 2020 Sep-Oct;30(5):316-320. doi: 10.4103/ijn.IJN_139_19. Epub 2020 Feb 11.

Abstract

INTRODUCTION

Hemodialysis is the most common mode of therapy worldwide for chronic kidney disease (CKD) and is used as a life-sustaining therapy for most of the patients. Studies proved that dialysis affects the Quality of life (QOL) of patients. Health-related quality of life has been increasingly recognized as an important medical outcome in patients with CKD. Kidney disease quality of life short form (KDQOL-SF™) is developed by RAND to assess the QOL in CKD patients. This study was conducted to translate and validate the questionnaire KDQOL-SF™ in Malayalam.

METHODS

A cross sectional study was conducted among the patients who were undergoing dialysis in Sree Gokulam Medical College and Research foundation, Trivandrum. The translation was done according the specifications given by RAND. A sample of 112 patients studied. Statistical analysis was done for evaluating item internal consistency, item discriminant validity, equality of item-scale correlations, scale level reliability, and validity. Scale level descriptive statistics were computed.

RESULTS

Item internal consistency was more than 0.4 for all scales except a few. Item-level discriminant validity was 100% for almost all scales. Scale level reliability and validity were examined; all scales met the required internal consistency criteria. The overall reliability of the tool was 0.81. Scale level reliability varies from 0.71 to 0.92, which support item homogeneity and internal consistency across scales. Overall mean health rating score was 53.43 ± 11.48.

CONCLUSION

The Malayalam version of KDQOL-SF™ is reliable and valid which can be used for measuring the health-related quality of life of Malayalam speaking CKD patients.

摘要

引言

血液透析是全球慢性肾脏病(CKD)最常见的治疗方式,也是大多数患者维持生命的治疗方法。研究证明,透析会影响患者的生活质量(QOL)。与健康相关的生活质量已日益被视为CKD患者的一项重要医疗结局。肾脏疾病生活质量简表(KDQOL-SF™)由兰德公司开发,用于评估CKD患者的生活质量。本研究旨在将KDQOL-SF™问卷翻译成马拉雅拉姆语并进行验证。

方法

在特里凡得琅的斯里·戈库拉姆医学院和研究基金会对正在接受透析的患者进行了一项横断面研究。翻译按照兰德公司给出的规范进行。对112名患者进行了抽样研究。进行了统计分析以评估项目内部一致性、项目区分效度、项目-量表相关性的平等性、量表水平的信度和效度。计算了量表水平的描述性统计量。

结果

除少数几个量表外,所有量表的项目内部一致性均大于0.4。几乎所有量表的项目水平区分效度均为100%。检查了量表水平的信度和效度;所有量表均符合所需的内部一致性标准。该工具的总体信度为0.81。量表水平的信度在0.71至0.92之间变化,这支持了各量表间的项目同质性和内部一致性。总体平均健康评分是53.43±11.48。

结论

马拉雅拉姆语版的KDQOL-SF™可靠且有效,可用于测量讲马拉雅拉姆语的CKD患者与健康相关的生活质量。

相似文献

本文引用的文献

1
Validity and Reliability of KDQOL-36 in Thai Kidney Disease Patient.KDQOL - 36在泰国肾病患者中的效度与信度
Value Health Reg Issues. 2013 May;2(1):98-102. doi: 10.1016/j.vhri.2013.02.011. Epub 2013 Mar 26.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验