• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

冠心病教育问卷中文版的验证-短版:评估心脏康复内容知识的工具。

Validation of the Chinese Version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire - Short Version: A Tool to Evaluate Knowledge of Cardiac Rehabilitation Components.

机构信息

Department of Geriatric Cardiology, The Second Affiliated Hospital of Chongqing Medical University, Chongqing, CN.

Second clinical college, Chongqing Medical University, CN.

出版信息

Glob Heart. 2021 Feb 24;16(1):17. doi: 10.5334/gh.912.

DOI:10.5334/gh.912
PMID:33833941
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC7908925/
Abstract

BACKGROUND

Patient education is the first step in implementing a cardiac rehabilitation (CR) program and a powerful tool for promoting behavioral changes in cardiac patients. In China, the clinical workload is so heavy that a short and reliable tool for assessing disease-related knowledge is needed for targeted patient education.

OBJECTIVE

The aim of this study was to translate, adapt and validate the Chinese version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire - Short Version (CADE-Q SV).

METHODS

The CADE-Q SV was translated to simplified Chinese and culturally adapted to the Chinese context. The translated version was reviewed by a committee of seven experts in cardiovascular disease, and the content validity of the questionnaire was established. The psychometric properties of the questionnaire were analyzed considering the responses of 240 CR patients. The Kuder-Richardson-20 (KR-20) coefficient and Cronbach's alpha were used to assess internal consistency. The intraclass correlation coefficient (ICC) was used to assess test-retest reliability. The criterion-related validity was evaluated by determining whether there were differences in the total scores of patients with different educational levels. Confirmatory factor analysis (CFA) was used to assess the factor structure.

RESULTS

Three items from the original version were adapted to reflect Chinese culture. The content validity index was 0.94. The KR-20 score was 0.856. All ICC values were > 0.70. The knowledge scores of patients with different educational levels were significantly different, indicating that the criterion-related validity of the Chinese CADE-Q-SV was acceptable. CFA validated the five-factor structure of the Chinese CADE-Q-SV.

CONCLUSION

The Chinese CADE-Q SV questionnaire has good reliability and validity. This short, efficient tool can be completed quickly, assess disease-related knowledge in cardiovascular patients and serve as a reference for individualized patient education in China. It can also be used to evaluate the effectiveness of CR-related patient education interventions.

摘要

背景

患者教育是实施心脏康复(CR)计划的第一步,也是促进心脏患者行为改变的有力工具。在中国,临床工作量如此之大,需要一种简短而可靠的工具来评估疾病相关知识,以便对患者进行有针对性的教育。

目的

本研究旨在翻译、改编并验证冠心病教育问卷-短版(CADE-Q SV)的中文版本。

方法

CADE-Q SV 被翻译成简体中文,并根据中国国情进行了文化适应性改编。翻译版本由 7 名心血管疾病专家组成的委员会进行了审查,确定了问卷的内容效度。考虑到 240 名 CR 患者的反应,分析了问卷的心理测量特性。Kuder-Richardson-20(KR-20)系数和克朗巴赫α用于评估内部一致性。采用组内相关系数(ICC)评估重测信度。通过确定不同教育水平患者总分是否存在差异,评估效标关联效度。采用验证性因子分析(CFA)评估因子结构。

结果

原始版本中有 3 个项目进行了改编,以反映中国文化。内容效度指数为 0.94。KR-20 得分为 0.856。所有 ICC 值均>0.70。不同教育水平患者的知识得分存在显著差异,表明中文 CADE-Q-SV 的效标关联效度可接受。CFA 验证了中文 CADE-Q-SV 的五因素结构。

结论

中文 CADE-Q-SV 问卷具有良好的信度和效度。这种简短、高效的工具可以快速完成,评估心血管患者疾病相关知识,为中国的个体化患者教育提供参考,也可以用于评估 CR 相关患者教育干预的效果。

相似文献

1
Validation of the Chinese Version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire - Short Version: A Tool to Evaluate Knowledge of Cardiac Rehabilitation Components.冠心病教育问卷中文版的验证-短版:评估心脏康复内容知识的工具。
Glob Heart. 2021 Feb 24;16(1):17. doi: 10.5334/gh.912.
2
Validation of the Brazilian-Portuguese Version of a Short Questionnaire to Assess Knowledge in Cardiovascular Disease Patients (CADE-Q SV).用于评估心血管疾病患者知识水平的简短问卷(CADE-Q SV)巴西葡萄牙语版本的验证。
Arq Bras Cardiol. 2018 Dec;111(6):841-849. doi: 10.5935/abc.20180169. Epub 2018 Sep 21.
3
Validation of the French-Canadian Version of a Short Questionnaire to Assess Knowledge in Cardiac Patients (CADE-Q SV).评估心脏病人知识的短问卷(CADE-Q SV)的法语加拿大版本的验证。
Can J Nurs Res. 2022 Mar;54(1):51-58. doi: 10.1177/0844562120986001. Epub 2021 Feb 2.
4
Development, pilot testing and psychometric validation of a short version of the coronary artery disease education questionnaire: The CADE-Q SV.冠状动脉疾病教育问卷简版(CADE-Q SV)的开发、预试验及心理测量学验证
Patient Educ Couns. 2016 Mar;99(3):443-447. doi: 10.1016/j.pec.2015.11.002. Epub 2015 Nov 7.
5
Validation of the Brazilian Version of CADE-Q II to Assess Knowledge of Coronary Artery Disease Patients.CADE-Q II 巴西版评估冠心病患者知识的验证。
Arq Bras Cardiol. 2019 Jan;112(1):78-84. doi: 10.5935/abc.20180244. Epub 2018 Dec 17.
6
Development and validation of an English version of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire (CADE-Q).冠状动脉疾病教育问卷(CADE-Q)英文版的编制与验证。
Eur J Prev Cardiol. 2013 Apr;20(2):291-300. doi: 10.1177/2047487312437061. Epub 2012 Jan 20.
7
Vietnamese version of the coronary artery disease education questionnaire-Short version: Translation, adaptation and validation.冠心病教育问卷越南语短版:翻译、改编和验证。
J Clin Pharm Ther. 2020 Aug;45(4):691-697. doi: 10.1111/jcpt.13145. Epub 2020 Apr 30.
8
Translation, adaptation, and psychometrically validation of an instrument to assess disease-related knowledge in Spanish-speaking cardiac rehabilitation participants: The Spanish CADE-Q SV.西班牙语心脏康复参与者疾病相关知识评估工具的翻译、改编和心理测量学验证:西班牙语 CADE-Q SV。
Heart Lung. 2021 Jan-Feb;50(1):129-135. doi: 10.1016/j.hrtlng.2020.07.016. Epub 2020 Aug 12.
9
Cultural Adaptation and Psychometric Validation of a Cardiac Knowledge Questionnaire for Chinese Immigrants.针对中国移民的心脏知识问卷的文化调适与心理测量学验证
J Cardiovasc Nurs. 2024;39(2):178-188. doi: 10.1097/JCN.0000000000000976. Epub 2023 Feb 8.
10
The Persian validation of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire Short Version for education of patients undergoing cardiac rehabilitation.用于心脏康复患者教育的冠状动脉疾病教育问卷简版的波斯语验证。
ARYA Atheroscler. 2022 Mar;18(2):1-7. doi: 10.48305/arya.v18i0.2183.

引用本文的文献

1
Knowledge, attitudes, and practices of coronary heart disease patients towards cardiac rehabilitation: A cross-sectional study.冠心病患者对心脏康复的认知、态度及行为:一项横断面研究。
Medicine (Baltimore). 2025 Sep 5;104(36):e44375. doi: 10.1097/MD.0000000000044375.
2
Quality of Available Cardiovascular Disease Knowledge Tools: A Systematic Review.现有心血管疾病知识工具的质量:一项系统综述
Glob Heart. 2025 Jul 9;20(1):59. doi: 10.5334/gh.1446. eCollection 2025.
3
Self-Management-Centric Cardiac Rehabilitation for Acute Coronary Syndrome Patients During the COVID-19 Pandemic.新冠疫情期间以自我管理为中心的急性冠脉综合征患者心脏康复治疗
Med Sci Monit. 2025 Jun 9;31:e947235. doi: 10.12659/MSM.947235.
4
Knowledge, attitude and practice in patients with non-obstructive coronary ischaemia in Xinjiang: a cross-sectional study.新疆非阻塞性冠状动脉缺血患者的知识、态度和实践:一项横断面研究。
BMJ Open. 2025 Apr 27;15(4):e092779. doi: 10.1136/bmjopen-2024-092779.
5
Evaluation of a Specialist Nurse-Led Post-Coronary Heart Disease Support Program: A Prospective Pre-Post Interventional Study.一项由专科护士主导的冠心病后支持项目的评估:一项前瞻性干预前后研究。
Healthcare (Basel). 2024 Dec 11;12(24):2497. doi: 10.3390/healthcare12242497.
6
Mediating Effect of Perceived Health Competence on the Association Between Mindfulness and Adherence to Health Behaviors in Patients with Acute Coronary Syndrome: A Cross-Sectional Study.感知健康能力在急性冠脉综合征患者正念与健康行为依从性关联中的中介作用:一项横断面研究
Patient Prefer Adherence. 2024 Nov 5;18:2203-2215. doi: 10.2147/PPA.S487100. eCollection 2024.
7
Translation, cultural adaptation and psychometric validation of the Arabic short version of the coronary artery disease education questionnaire (CADE-Q SV) in Saudi Arabia.沙特阿拉伯冠状动脉疾病教育问卷阿拉伯文简版(CADE-Q SV)的翻译、文化调适及心理测量学验证
PEC Innov. 2023 Aug 30;3:100205. doi: 10.1016/j.pecinn.2023.100205. eCollection 2023 Dec 15.
8
Test-Retest Reliability and Internal Consistency of the Coronary Artery Disease Education Questionnaire Short Version in the Marathi Language.马拉地语版冠状动脉疾病教育问卷简版的重测信度和内部一致性
Cureus. 2022 Dec 22;14(12):e32815. doi: 10.7759/cureus.32815. eCollection 2022 Dec.

本文引用的文献

1
Effectiveness of comprehensive cardiac rehabilitation in coronary artery disease patients treated according to contemporary evidence based medicine: Update of the Cardiac Rehabilitation Outcome Study (CROS-II).基于当代循证医学治疗的冠心病患者综合心脏康复的疗效:心脏康复结局研究(CROS-II)更新。
Eur J Prev Cardiol. 2020 Nov;27(16):1756-1774. doi: 10.1177/2047487320905719. Epub 2020 Feb 23.
2
Predictors of adherence to home-based cardiac rehabilitation program among coronary artery disease outpatients in China.中国冠心病门诊患者家庭心脏康复计划依从性的预测因素
J Geriatr Cardiol. 2019 Oct;16(10):749-755. doi: 10.11909/j.issn.1671-5411.2019.10.003.
3
Burnout among doctors in China through 2018: A protocol of systematic review and meta-analysis.2018年中国医生职业倦怠情况:一项系统评价与Meta分析方案
Medicine (Baltimore). 2019 Sep;98(37):e17117. doi: 10.1097/MD.0000000000017117.
4
Cardiac rehabilitation knowledge in patients with coronary heart disease in Baoding city of China: A cross-sectional study.中国保定市冠心病患者的心脏康复知识:一项横断面研究。
Int J Nurs Sci. 2017 Jan 11;4(1):24-28. doi: 10.1016/j.ijnss.2016.12.011. eCollection 2017 Jan 10.
5
Cost-Effectiveness of Cardiac Rehabilitation in Patients with Coronary Artery Disease: A Meta-Analysis.冠心病患者心脏康复的成本效益:一项荟萃分析。
Cardiol Res Pract. 2019 Jun 4;2019:1840894. doi: 10.1155/2019/1840894. eCollection 2019.
6
CADE-Q SV: Practical and Relevant in the Assessment of Patients with Cardiovascular Diseases regarding their Health Condition.CADE-Q 量表:在评估心血管疾病患者健康状况方面实用且相关。
Arq Bras Cardiol. 2018 Dec;111(6):850-851. doi: 10.5935/abc.20180236.
7
Physical Activity after Cardiac EventS (PACES) - a group education programme with subsequent text-message support designed to increase physical activity in individuals with diagnosed coronary heart disease: study protocol for a randomised controlled trial.心脏事件后体力活动(PACES) - 一项团体教育计划,随后提供短信支持,旨在增加诊断为冠心病的个体的体力活动:一项随机对照试验的研究方案。
Trials. 2018 Oct 4;19(1):537. doi: 10.1186/s13063-018-2923-x.
8
Validation of the Brazilian-Portuguese Version of a Short Questionnaire to Assess Knowledge in Cardiovascular Disease Patients (CADE-Q SV).用于评估心血管疾病患者知识水平的简短问卷(CADE-Q SV)巴西葡萄牙语版本的验证。
Arq Bras Cardiol. 2018 Dec;111(6):841-849. doi: 10.5935/abc.20180169. Epub 2018 Sep 21.
9
Million Hearts 2022: Small Steps Are Needed for Cardiovascular Disease Prevention.“百万心脏”2022计划:预防心血管疾病需迈出小步伐。
JAMA. 2018 Nov 13;320(18):1857-1858. doi: 10.1001/jama.2018.13326.
10
[The effective educational interventions in the promotion of self-care in people with heart failure: a literature review].[促进心力衰竭患者自我护理的有效教育干预措施:一项文献综述]
Prof Inferm. 2018 Jan-Mar;71(1):38-48. doi: 10.7429/pi.2018.701038.