Department of Orthopedics and Traumatology, Hitit University, Erol Olçok Training and Research Hospital, Çorum, Turkey.
Department of Orthopedics and Traumatology, Koç University, School of Medicine, İstanbul, Turkey.
Acta Orthop Traumatol Turc. 2021 Mar;55(2):141-146. doi: 10.5152/j.aott.2021.20195.
OBJECTIVE: This study aimed to translate and cross-culturally adapt the musculoskeletal tumor society (MSTS) scoring system into Turkish and to determine the reliability and validity of the translated version for the functional evaluation of patients with musculoskeletal tumors. METHODS: A total of 36 patients (16 women, 20 men; mean age=36.6; age range=13-75 years) who underwent limb-salvage surgery owing to benign aggressive or malignant musculoskeletal tumors were included in the study. Translation and back translations of the MSTS were performed according to the published guidelines. Short form (SF) 36 physical component, Western Ontario and McMaster Universities Arthritis Index (WOMAC), disabilities of the arm, shoulder, and hand (DASH), and range of motion scale (ROMS) that were previously analyzed for Turkish validation were used for validity. Reliability of MSTS Turkish version was evaluated by calculating test-retest reliability and internal consistency. Intraclass correlation coefficient (ICC) was used to evaluate the inter-observer consistency and test-retest reliability. Alpha coefficient (Cronbach's alpha) was used to evaluate the internal consistency. RESULTS: It was observed that total MSTS score has a strong negative correlation with DASH (r=-0.689; p<0.001) and WOMAC scores (r=-0.634; p<0.001) and moderate correlation with the ROMS score (r=0.521; p<0.001). Total MSTS score also had a statistically significant strong correlation with SF-36 scores (r values ranging from 0.425 to 0.609, p<0.001). Inter and intra-observer reliability of the MSTS scale was found to be excellent (Cronbach's α=0.97 p<0.001; ICC: 0.97 (0.96-0.99; p<0.001). Unlike other subscales, statistical correlation between dexterity and hand-positioning subscales of MSTS with DASH scores was found to be insignificant (r=-0.533, p =0.061 and r=-0.336, p=0.261, respectively). CONCLUSION: The Turkish version of the MSTS scoring system seems to be a valid and reliable scale that measures the correct and desired values in the evaluation of health-related quality of life in orthopedic oncology. Reliability coefficients of the Turkish version of MSTS were determined to be strong. LEVEL OF EVIDENCE: Level II, Diagnostic Study.
目的:本研究旨在将肌肉骨骼肿瘤学会(MSTS)评分系统翻译成土耳其语,并确定其在评估肌肉骨骼肿瘤患者功能方面的可靠性和有效性。
方法:本研究共纳入 36 例因良性侵袭性或恶性肌肉骨骼肿瘤而行保肢手术的患者(16 名女性,20 名男性;平均年龄=36.6 岁;年龄范围 13-75 岁)。根据已发表的指南对 MSTS 进行了翻译和回译。先前经过土耳其验证的简短形式(SF)36 生理成分、安大略西部和麦克马斯特大学关节炎指数(WOMAC)、手臂、肩部和手残疾(DASH)以及活动范围量表(ROMS)用于评估其有效性。通过计算测试-重测信度和内部一致性来评估 MSTS 土耳其语版本的可靠性。采用组内相关系数(ICC)评估观察者间一致性和测试-重测信度。采用克朗巴赫α系数(Cronbach's alpha)评估内部一致性。
结果:总 MSTS 评分与 DASH(r=-0.689;p<0.001)和 WOMAC 评分(r=-0.634;p<0.001)呈强负相关,与 ROMS 评分(r=0.521;p<0.001)呈中度相关。总 MSTS 评分与 SF-36 评分也具有统计学意义的强相关性(r 值范围为 0.425 至 0.609,p<0.001)。MSTS 量表的组内和组间信度均极佳(克朗巴赫α=0.97,p<0.001;ICC:0.97(0.96-0.99;p<0.001)。与其他子量表不同,MSTS 的灵巧性和手部定位子量表与 DASH 评分之间的统计学相关性不显著(r=-0.533,p=0.061 和 r=-0.336,p=0.261)。
结论:MSTS 评分系统的土耳其语版本似乎是一种有效的、可靠的量表,能够在评估骨科肿瘤患者的健康相关生活质量时测量正确和期望的数值。MSTS 土耳其语版本的可靠性系数被确定为较强。
证据水平:2 级,诊断研究。
Clin Orthop Relat Res. 2013-8-6
Acta Orthop Traumatol Turc. 2020-7
Acta Orthop Traumatol Turc. 2019-5
J Orthop Surg (Hong Kong). 2019
Eklem Hastalik Cerrahisi. 2019-4
World J Orthop. 2019-1-18
Acta Orthop Traumatol Turc. 2018-11