• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

跨语言运动事件编码的一致性

Consistency in Motion Event Encoding Across Languages.

作者信息

Montero-Melis Guillermo

机构信息

Department of Linguistics, Stockholm University, Stockholm, Sweden.

Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegen, Netherlands.

出版信息

Front Psychol. 2021 Mar 30;12:625153. doi: 10.3389/fpsyg.2021.625153. eCollection 2021.

DOI:10.3389/fpsyg.2021.625153
PMID:33859591
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8042225/
Abstract

Syntactic templates serve as schemas, allowing speakers to describe complex events in a systematic fashion. Motion events have long served as a prime example of how different languages favor different syntactic frames, in turn biasing their speakers toward different event conceptualizations. However, there is also variability in how motion events are syntactically framed within languages. Here, we measure the consistency in event encoding in two languages, Spanish and Swedish. We test a dominant account in the literature, namely that variability within a language can be explained by specific properties of the events. This event-properties account predicts that descriptions of one and the same event should be consistent within a language, even in languages where there is overall variability in the use of syntactic frames. Spanish and Swedish speakers ( = 84) described 32 caused motion events. While the most frequent syntactic framing in each language was as expected based on typology (Spanish: verb-framed, Swedish: satellite-framed, cf. Talmy, 2000), Swedish descriptions were substantially more consistent than Spanish descriptions. Swedish speakers almost invariably encoded all events with a single syntactic frame and systematically conveyed manner of motion. Spanish descriptions, in contrast, varied much more regarding syntactic framing and expression of manner. Crucially, variability in Spanish descriptions was not mainly a function of differences between events, as predicted by the event-properties account. Rather, Spanish variability in syntactic framing was driven by speaker biases. A similar picture arose for whether Spanish descriptions expressed manner information or not: Even after accounting for the effect of syntactic choice, a large portion of the variance in Spanish manner encoding remained attributable to differences among speakers. The results show that consistency in motion event encoding starkly differs across languages: Some languages (like Swedish) bias their speakers toward a particular linguistic event schema much more than others (like Spanish). Implications of these findings are discussed with respect to the typology of event framing, theories on the relationship between language and thought, and speech planning. In addition, the tools employed here to quantify variability can be applied to other domains of language.

摘要

句法模板充当着模式,使说话者能够以系统的方式描述复杂事件。运动事件长期以来一直是一个主要例子,说明不同语言倾向于不同的句法框架,进而使说这些语言的人倾向于不同的事件概念化方式。然而,在一种语言中,运动事件的句法框架也存在变异性。在此,我们测量了西班牙语和瑞典语这两种语言在事件编码方面的一致性。我们检验了文献中的一种主流观点,即一种语言内部的变异性可以通过事件的特定属性来解释。这种事件属性观点预测,即使在句法框架使用存在总体变异性的语言中,对同一事件的描述在一种语言内部也应该是一致的。说西班牙语和瑞典语的人(N = 84)描述了32个致使运动事件。虽然每种语言中最常见的句法框架正如基于类型学所预期的那样(西班牙语:动词框架型,瑞典语:卫星框架型,参见塔尔米,2000),但瑞典语的描述比西班牙语的描述要一致得多。说瑞典语的人几乎总是用单一的句法框架对所有事件进行编码,并系统地传达运动方式。相比之下,西班牙语的描述在句法框架和运动方式的表达上变化要大得多。至关重要的是,西班牙语描述中的变异性并非主要如事件属性观点所预测的那样是事件之间差异造成的。相反,西班牙语在句法框架上的变异性是由说话者的偏好驱动的。对于西班牙语描述是否表达运动方式信息,也出现了类似的情况:即使在考虑了句法选择的影响之后,西班牙语运动方式编码中很大一部分方差仍然可归因于说话者之间的差异。结果表明,运动事件编码的一致性在不同语言之间存在显著差异:一些语言(如瑞典语)比其他语言(如西班牙语)更能使说这些语言的人倾向于特定的语言事件模式。我们从事件框架类型学、语言与思维关系理论以及言语规划等方面讨论了这些发现的意义。此外,这里用于量化变异性的工具可以应用于语言的其他领域。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/1a1e84847b38/fpsyg-12-625153-g0007.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/0773ae5aed4d/fpsyg-12-625153-g0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/3f1acad397d7/fpsyg-12-625153-g0002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/66e52104da5b/fpsyg-12-625153-g0003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/690ebb14796a/fpsyg-12-625153-g0004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/52ed714f6079/fpsyg-12-625153-g0005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/219820c13bc4/fpsyg-12-625153-g0006.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/1a1e84847b38/fpsyg-12-625153-g0007.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/0773ae5aed4d/fpsyg-12-625153-g0001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/3f1acad397d7/fpsyg-12-625153-g0002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/66e52104da5b/fpsyg-12-625153-g0003.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/690ebb14796a/fpsyg-12-625153-g0004.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/52ed714f6079/fpsyg-12-625153-g0005.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/219820c13bc4/fpsyg-12-625153-g0006.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e0d/8042225/1a1e84847b38/fpsyg-12-625153-g0007.jpg

相似文献

1
Consistency in Motion Event Encoding Across Languages.跨语言运动事件编码的一致性
Front Psychol. 2021 Mar 30;12:625153. doi: 10.3389/fpsyg.2021.625153. eCollection 2021.
2
Motion through syntactic frames.通过句法框架的运动。
Cognition. 2010 Apr;115(1):192-6. doi: 10.1016/j.cognition.2009.11.011. Epub 2009 Dec 16.
3
When English proposes what Greek presupposes: the cross-linguistic encoding of motion events.当英语提出希腊语所预设的内容时:运动事件的跨语言编码。
Cognition. 2006 Jan;98(3):B75-87. doi: 10.1016/j.cognition.2005.05.005. Epub 2005 Jul 25.
4
Linguistic typology of motion events in visual narratives.视觉叙事中运动事件的语言类型学。
Cogn Semiot. 2022 Oct 17;15(2):197-222. doi: 10.1515/cogsem-2022-2013. eCollection 2022 Nov.
5
How language impacts memory of motion events in English and French.语言如何影响英语和法语使用者对运动事件的记忆。
Cogn Process. 2015 Sep;16 Suppl 1:209-13. doi: 10.1007/s10339-015-0696-7.
6
Temporal Expressions in English and Spanish: Influence of Typology and Metaphorical Construal.英语和西班牙语中的时间表达:类型学与隐喻构念的影响
Front Psychol. 2020 Oct 16;11:543933. doi: 10.3389/fpsyg.2020.543933. eCollection 2020.
7
Structural complexity reduction in English-French bilingual children's event encoding.英法双语儿童事件编码中的结构复杂性降低
J Child Lang. 2023 Jun 21:1-25. doi: 10.1017/S0305000923000338.
8
Word Order Typology Interacts With Linguistic Complexity: A Cross-Linguistic Corpus Study.语序类型学与语言复杂性相互作用:一项跨语言语料库研究。
Cogn Sci. 2020 Apr;44(4):e12822. doi: 10.1111/cogs.12822.
9
Variation in spatial language and cognition: exploring visuo-spatial thinking and speaking cross-linguistically.空间语言与认知的差异:跨语言探索视觉空间思维与表达
Cogn Process. 2012 Aug;13 Suppl 1:S333-7. doi: 10.1007/s10339-012-0494-4.
10
Uyghur-Chinese Adult Bilinguals' Construal of Voluntary Motion Events.维吾尔族-汉族成年双语者对自发运动事件的理解
Front Psychol. 2022 Jul 14;13:892346. doi: 10.3389/fpsyg.2022.892346. eCollection 2022.

引用本文的文献

1
Entropy convergence in early bilinguals' syntactic packaging.早期双语者句法打包中的熵收敛
Front Psychol. 2022 Oct 14;13:1010002. doi: 10.3389/fpsyg.2022.1010002. eCollection 2022.

本文引用的文献

1
No title, no theme: The joined neural space between speakers and listeners during production and comprehension of multi-sentence discourse.无标题,无主题:在多句话语的生成与理解过程中说话者与倾听者之间相连的神经空间
Cortex. 2020 Sep;130:111-126. doi: 10.1016/j.cortex.2020.04.035. Epub 2020 Jun 4.
2
Differential coding of perception in the world's languages.世界语言中感知的差异编码。
Proc Natl Acad Sci U S A. 2018 Nov 6;115(45):11369-11376. doi: 10.1073/pnas.1720419115.
3
Neurobiology of Schemas and Schema-Mediated Memory.图式和图式介导记忆的神经生物学。
Trends Cogn Sci. 2017 Aug;21(8):618-631. doi: 10.1016/j.tics.2017.04.013. Epub 2017 May 24.
4
The Bayesian New Statistics: Hypothesis testing, estimation, meta-analysis, and power analysis from a Bayesian perspective.贝叶斯新统计:从贝叶斯视角看假设检验、估计、元分析和功效分析。
Psychon Bull Rev. 2018 Feb;25(1):178-206. doi: 10.3758/s13423-016-1221-4.
5
Linguistic relativity.语言相对论。
Wiley Interdiscip Rev Cogn Sci. 2011 May;2(3):253-265. doi: 10.1002/wcs.104. Epub 2010 Oct 27.
6
Situation models, mental simulations, and abstract concepts in discourse comprehension.语篇理解中的情境模型、心理模拟和抽象概念。
Psychon Bull Rev. 2016 Aug;23(4):1028-34. doi: 10.3758/s13423-015-0864-x.
7
Decoding neural representational spaces using multivariate pattern analysis.使用多元模式分析解码神经表象空间。
Annu Rev Neurosci. 2014;37:435-56. doi: 10.1146/annurev-neuro-062012-170325. Epub 2014 Jun 25.
8
Random effects structure for confirmatory hypothesis testing: Keep it maximal.用于验证性假设检验的随机效应结构:保持其最大化。
J Mem Lang. 2013 Apr;68(3). doi: 10.1016/j.jml.2012.11.001.
9
The thickness of musical pitch: psychophysical evidence for linguistic relativity.音乐音高的厚度:语言相对论的心理物理证据。
Psychol Sci. 2013 May;24(5):613-21. doi: 10.1177/0956797612457374. Epub 2013 Mar 28.
10
Universal entropy of word ordering across linguistic families.跨语系的普遍词汇排序熵。
PLoS One. 2011;6(5):e19875. doi: 10.1371/journal.pone.0019875. Epub 2011 May 13.