Bouchard C, Pérusse L, Leblanc C, Tremblay A, Thériault G
Physical Activity Sciences Laboratory, Laval University, Ste-Foy, Québec, Canada.
Int J Obes. 1988;12(3):205-15.
Despite recent advances, controversy continues about the inheritance of the amount and distribution of body fat. We have studied the genetic and 'cultural' (nongenetic) transmission between generations of the body mass index, sum of six skinfold measurements, percentage of body fat, fat mass, fat-free mass, and two indicators of fat distribution. These data were obtained in 1698 members of 409 families, which included the following pairs of family members: spouses, (maximum number of pairs = 348), foster parent-adopted child (322), siblings by adoption (120), first-degree cousins (95), uncle/aunt-nephew/niece (88), parent-natural child (1239), full sibs (370), dizygotic twins (69), and monozygotic twins (87). The total transmissible variance ranged from about 40 percent for the amount of subcutaneous fat to 60 percent for the pattern of subcutaneous fat distribution. Biological inheritance accounted for only 5 percent of the variance for subcutaneous fat and the body mass index, but 20 to 30 percent for the percentage of body fat, fat mass, fat-free mass, and fat distribution. These data suggest that the amount of internal fat is influenced by heredity more than the amount of subcutaneous fat. Furthermore, we consistently found that nongenetic influences are quite important in determining the amount and distribution of body fat in the population. These estimates may differ in the subpopulation of obese individuals.
尽管最近有了一些进展,但关于身体脂肪量及其分布的遗传问题仍存在争议。我们研究了体重指数、六项皮褶测量值总和、体脂百分比、脂肪量、去脂体重以及两个脂肪分布指标在代际间的遗传和“文化”(非遗传)传递情况。这些数据来自409个家庭的1698名成员,其中包括以下几类家庭成员对:配偶(最多对数值 = 348)、养父母 - 养子女(322)、领养兄弟姐妹(120)、一级表亲(95)、叔伯/姑姨 - 侄甥/侄女(88)、亲生父母 - 亲生子女(1239)、同胞手足(370)、异卵双胞胎(69)和同卵双胞胎(87)。可传递的总方差范围从皮下脂肪量的约40%到皮下脂肪分布模式的60%。生物遗传在皮下脂肪量和体重指数的方差中仅占5%,但在体脂百分比、脂肪量、去脂体重和脂肪分布方面占20%至30%。这些数据表明,内脏脂肪量比皮下脂肪量受遗传影响更大。此外,我们一直发现,非遗传因素在决定人群中身体脂肪的量和分布方面相当重要。这些估计值在肥胖个体亚群中可能有所不同。