• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

一个支持人类健康、动物健康和食品安全部门之间交流与信息交换的“同一健康”术语表。

A one health glossary to support communication and information exchange between the human health, animal health and food safety sectors.

作者信息

Buschhardt Tasja, Günther Taras, Skjerdal Taran, Torpdahl Mia, Gethmann Jörn, Filippitzi Maria-Eleni, Maassen Catharina, Jore Solveig, Ellis-Iversen Johanne, Filter Matthias

机构信息

German Federal Institute for Risk Assessment, Department of Biological Safety, Max-Dohrn-Str. 8-10, 10589 Berlin, Germany.

Norwegian Veterinary Institute, Arboretveien 57, N-1433 Ås, Norway.

出版信息

One Health. 2021 May 8;13:100263. doi: 10.1016/j.onehlt.2021.100263. eCollection 2021 Dec.

DOI:10.1016/j.onehlt.2021.100263
PMID:34041347
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8141924/
Abstract

Collaboration across sectors, disciplines and countries is a key concept to achieve the overarching One Health (OH) objective for better human, animal and environmental health. Differences in terminology and interpretation of terms are still a significant hurdle for cross-sectoral information exchange and collaboration within the area of OH including One Health Surveillance (OHS). The development of the here described glossary is a collaborative effort of three projects funded within the One Health European Joint Programme (OHEJP). We describe the infrastructure of the OHEJP Glossary, as well as the methodology to create such a cross-sectoral web resource in a collaborative manner. The new OHEJP Glossary allows OH actors to identify terms with different or shared interpretation across sectors. Being aware of such differences in terminology will help overcome communication hurdles in the future and consequently support collaboration and a more inclusive development of OHS. The OHEJP Glossary was implemented as a web-based, user-friendly and searchable infrastructure that complies with the Findable, Accessible, Interoperable, Reusable (FAIR) data principles. Maintenance, enrichment and quality control of the OHEJP Glossary is supported through a flexible and updatable curation infrastructure. This increases the uptake potential and exploitation of the OHEJP Glossary by other OH initiatives or tools and services.

摘要

跨部门、跨学科和跨国界的合作是实现“同一个健康”(OH)总体目标以改善人类、动物和环境健康的关键理念。术语差异和术语解释差异仍然是包括“同一个健康监测”(OHS)在内的OH领域跨部门信息交流与合作的重大障碍。本文所述术语表的编制是由“同一个健康欧洲联合计划”(OHEJP)资助的三个项目共同努力的成果。我们描述了OHEJP术语表的基础设施,以及以协作方式创建此类跨部门网络资源的方法。新的OHEJP术语表使OH从业者能够识别不同部门中具有不同或共同解释的术语。意识到此类术语差异将有助于在未来克服沟通障碍,从而支持OHS的协作和更具包容性的发展。OHEJP术语表是作为一个基于网络、用户友好且可搜索的基础设施实施的,该基础设施符合可查找、可访问、可互操作、可重用(FAIR)数据原则。通过灵活且可更新的管理基础设施来支持OHEJP术语表的维护、扩充和质量控制。这增加了其他OH倡议或工具及服务对OHEJP术语表的采用潜力和利用程度。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/82b4/8141924/3d76090fb3de/gr3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/82b4/8141924/06054c5426c1/ga1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/82b4/8141924/bc0267dbfbb7/gr1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/82b4/8141924/60e5bfb9167a/gr2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/82b4/8141924/3d76090fb3de/gr3.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/82b4/8141924/06054c5426c1/ga1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/82b4/8141924/bc0267dbfbb7/gr1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/82b4/8141924/60e5bfb9167a/gr2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/82b4/8141924/3d76090fb3de/gr3.jpg

相似文献

1
A one health glossary to support communication and information exchange between the human health, animal health and food safety sectors.一个支持人类健康、动物健康和食品安全部门之间交流与信息交换的“同一健康”术语表。
One Health. 2021 May 8;13:100263. doi: 10.1016/j.onehlt.2021.100263. eCollection 2021 Dec.
2
A multi-country One Health foodborne outbreak simulation exercise: cross-sectoral cooperation, data sharing and communication.多国家“同一健康”食源性疾病暴发模拟演练:跨部门合作、数据共享和交流。
Front Public Health. 2023 Jun 13;11:1121522. doi: 10.3389/fpubh.2023.1121522. eCollection 2023.
3
A Data Transformation Methodology to Create Findable, Accessible, Interoperable, and Reusable Health Data: Software Design, Development, and Evaluation Study.一种创建可发现、可访问、可互操作和可重用健康数据的数据转换方法:软件设计、开发和评估研究。
J Med Internet Res. 2023 Mar 8;25:e42822. doi: 10.2196/42822.
4
ARTICULATE: A European glossary of terms used in oral health professional education.《清晰表述:欧洲口腔健康专业教育术语词汇表》
Eur J Dent Educ. 2023 May;27(2):209-222. doi: 10.1111/eje.12794. Epub 2022 Mar 8.
5
Intersectoral collaboration in a One Health approach: Lessons learned from a country-level simulation exercise.“同一个健康”方法中的跨部门合作:从国家级模拟演练中汲取的经验教训。
One Health. 2023 Nov 7;17:100649. doi: 10.1016/j.onehlt.2023.100649. eCollection 2023 Dec.
6
Speaking the Same Language - The Development of a Glossary of Terms for Social Prescribing in Wales.使用同一种语言——威尔士社会处方术语表的编制
Int J Integr Care. 2024 Jul 1;24(3):3. doi: 10.5334/ijic.8591. eCollection 2024 Jul-Sep.
7
Initiatives, Concepts, and Implementation Practices of the Findable, Accessible, Interoperable, and Reusable Data Principles in Health Data Stewardship: Scoping Review.健康数据治理中可发现性、可访问性、互操作性和可重用性数据原则的举措、概念和实施实践:范围综述。
J Med Internet Res. 2023 Aug 28;25:e45013. doi: 10.2196/45013.
8
Development of an international glossary for clinical guidelines collaboration.临床指南协作国际术语表的制定。
J Clin Epidemiol. 2023 Jun;158:84-91. doi: 10.1016/j.jclinepi.2023.03.026. Epub 2023 Apr 3.
9
European Society of Clinical Pharmacy (ESCP) glossary of scientific terms: a tool for standardizing scientific jargon.欧洲临床药学学会(ESCP)科学术语词汇表:标准化科学行话的工具。
Int J Clin Pharm. 2012 Apr;34(2):263-8. doi: 10.1007/s11096-012-9619-1.
10
One Health Surveillance Codex: promoting the adoption of One Health solutions within and across European countries.《一体化健康监测法典》:促进欧洲国家内部及跨境采用一体化健康解决方案。
One Health. 2021 Mar 5;12:100233. doi: 10.1016/j.onehlt.2021.100233. eCollection 2021 Jun.

引用本文的文献

1
Early Life Exposure to Manure-Fertilized Soil Shapes the Gut Antibiotic Resistome.早年暴露于粪肥施肥土壤会塑造肠道抗生素耐药组。
Environ Health (Wash). 2025 Jun 4;3(8):931-941. doi: 10.1021/envhealth.5c00074. eCollection 2025 Aug 15.
2
A Compendium of One Health Terminologies.《“同一健康”术语汇编》
Ecohealth. 2025 Jul 31. doi: 10.1007/s10393-025-01738-6.
3
Improving health literacy and stakeholder-directed knowledge of One Health through analysis of readability: a cross sectional infodemiology study.通过可读性分析提高健康素养和利益相关者对“同一健康”的定向知识:一项横断面信息传播流行病学研究

本文引用的文献

1
Environment: the neglected component of the One Health triad.环境:“同一健康”三元组中被忽视的组成部分。
Lancet Planet Health. 2018 Jun;2(6):e238-e239. doi: 10.1016/S2542-5196(18)30124-4.
2
Quantitative Outcomes of a One Health approach to Study Global Health Challenges.一种研究全球卫生挑战的一体化健康方法的定量结果。
Ecohealth. 2018 Mar;15(1):209-227. doi: 10.1007/s10393-017-1310-5. Epub 2018 Jan 12.
3
European Network for Neglected Vectors and Vector-Borne Infections COST Action Guidelines: What Is This About and What Is This For?
Sci One Health. 2024 Nov 7;3:100088. doi: 10.1016/j.soh.2024.100088. eCollection 2024.
4
Resistome in a changing environment: Hotspots and vectors of spreading with a focus on the Russian-Ukrainian War.变化环境中的耐药基因组:传播热点与载体,重点关注俄乌战争
Heliyon. 2024 Jun 8;10(12):e32716. doi: 10.1016/j.heliyon.2024.e32716. eCollection 2024 Jun 30.
5
Communicating and disseminating One Health: successes of the One Health European Joint Programme.传播和推广同一健康理念:《同一健康欧洲联合计划》的成功。
J Med Microbiol. 2024 Jul;73(7). doi: 10.1099/jmm.0.001842.
6
The Impact of Antimicrobial Resistance in Cystic Fibrosis.囊性纤维化中抗菌药物耐药性的影响
J Clin Med. 2024 Mar 16;13(6):1711. doi: 10.3390/jcm13061711.
7
Implementation of One Health surveillance systems: Opportunities and challenges - lessons learned from the OH-EpiCap application.“同一个健康”监测系统的实施:机遇与挑战——从“同一个健康”疫情应对能力建设项目应用中吸取的经验教训
One Health. 2024 Mar 6;18:100704. doi: 10.1016/j.onehlt.2024.100704. eCollection 2024 Jun.
8
Using a Stakeholder Analysis to Implement the Belgian One Health National Report for Antimicrobial Use and Resistance.运用利益相关者分析来实施比利时抗菌药物使用与耐药性的“同一个健康”国家报告。
Antibiotics (Basel). 2024 Jan 16;13(1):84. doi: 10.3390/antibiotics13010084.
9
Joining Forces against Antibiotic Resistance: The One Health Solution.联合起来对抗抗生素耐药性:“同一健康”解决方案
Pathogens. 2023 Aug 23;12(9):1074. doi: 10.3390/pathogens12091074.
10
Antimicrobial-Resistant Bacteria from Free-Living Green Turtles ().来自野生绿海龟的耐抗菌细菌()。
Antibiotics (Basel). 2023 Aug 1;12(8):1268. doi: 10.3390/antibiotics12081268.
欧洲被忽视病媒及病媒传播感染网络成本行动指南:这是关于什么的,又是用于什么的?
Vector Borne Zoonotic Dis. 2017 Jan;17(1):1. doi: 10.1089/vbz.2016.29002.cha.
4
The FAIR Guiding Principles for scientific data management and stewardship.科学数据管理和保存的 FAIR 指导原则。
Sci Data. 2016 Mar 15;3:160018. doi: 10.1038/sdata.2016.18.
5
Climate change: present and future risks to health, and necessary responses.气候变化:对健康的当前和未来风险,以及必要的应对措施。
J Intern Med. 2011 Nov;270(5):401-13. doi: 10.1111/j.1365-2796.2011.02415.x. Epub 2011 Jul 13.
6
Public health threat of new, reemerging, and neglected zoonoses in the industrialized world.工业化世界中新出现、重新出现和被忽视的动物源性传染病的公共卫生威胁。
Emerg Infect Dis. 2010 Jan;16(1):1-7. doi: 10.3201/eid1601.081467.
7
Climate change and infectious diseases in Europe.欧洲的气候变化与传染病
Lancet Infect Dis. 2009 Jun;9(6):365-75. doi: 10.1016/S1473-3099(09)70104-5.