Oca Siobhan R, Navas Angelo, Leiman Erin, Buckland Daniel M
Department of Mechanical Engineering and Materials Science Duke University Durham North Carolina USA.
Division of Emergency Medicine Duke University School of Medicine Durham North Carolina USA.
J Am Coll Emerg Physicians Open. 2021 Jul 2;2(4):e12477. doi: 10.1002/emp2.12477. eCollection 2021 Aug.
Limited data exist describing possible delays in patient transfer from the emergency department (ED) as a result of language barriers and the effects of interpretation services. We described the differences in ED length of stay (LOS) before intensive care unit (ICU) arrival and mortality based on availability of telephone or in-person interpretation services.
Using an ICU database from an urban academic tertiary care hospital, ED patients entering the ICU were divided into groups based on primary language and available interpretation services (in-person vs telephone). Non-parametric tests were used to compare ED LOS and mortality between groups.
Among 22,422 included encounters, English was recorded as the primary language for 51% of patients (11,427), and 9% of patients (2042) had a primary language other than English. Language was not documented for 40% of patients (8953). Among encounters with patients with non-English primary languages, in-person interpretation was available for 63% (1278) and telephone interpretation was available for 37% (764). In the English-language group, median ED LOS was 292 minutes (interquartile range [IQR], 205-412) compared with 309 minutes (IQR, 214-453) for patients speaking languages with in-person interpretation available and 327 minutes (IQR, 225-463) for patients speaking languages with telephone interpretation available. Mortality was higher among patients with telephone (15%) or in-person (11%) interpretation available compared with patients who primarily spoke English (9%).
Patients with primary languages other than English who were critically ill spent a median of 17 to 35 more minutes in the ED before ICU arrival and experienced higher mortality rates compared with patients who spoke English as a primary language.
关于因语言障碍导致患者从急诊科(ED)转出可能出现的延迟以及口译服务的影响,现有数据有限。我们描述了根据电话或现场口译服务的可获得性,在重症监护病房(ICU)入院前急诊科住院时间(LOS)和死亡率的差异。
利用一家城市学术三级护理医院的ICU数据库,将进入ICU的ED患者根据主要语言和可用的口译服务(现场与电话)分为几组。采用非参数检验比较各组之间的ED住院时间和死亡率。
在纳入的22422次就诊中,51%(11427例)患者的主要语言记录为英语,9%(2042例)患者的主要语言不是英语。40%(8953例)患者未记录语言信息。在主要语言为非英语的患者就诊中,63%(1278例)可获得现场口译服务,37%(764例)可获得电话口译服务。在英语组中,ED住院时间中位数为292分钟(四分位间距[IQR],205 - 412),相比之下,可获得现场口译服务的语言患者为309分钟(IQR,214 - 453),可获得电话口译服务的语言患者为327分钟(IQR,225 - 463)。与主要说英语的患者(9%)相比,可获得电话(15%)或现场(11%)口译服务的患者死亡率更高。
与以英语为主要语言的患者相比,主要语言为非英语且病情危急的患者在ICU入院前在急诊科的时间中位数多17至35分钟,且死亡率更高。