Mayo Clinic Alix School of Medicine, 200 First St SW, Rochester, MN, 55905, USA.
Department of Library Services, Mayo Clinic, Rochester, MN, USA.
J Immigr Minor Health. 2023 Dec;25(6):1393-1401. doi: 10.1007/s10903-023-01453-w. Epub 2023 Feb 23.
The COVID-19 pandemic disproportionately affected racial and ethnic minorities in the United States, including many with limited English proficiency (LEP). These patients face various communication barriers, including a shortage of available interpreters and the need for masks that exacerbated communication barriers. It is not known how hospitals responded to these unique challenges to providing language services for the large number of patients with LEP during COVID-19. This narrative review assessed literature and lay media to identify strategies utilized by hospitals to communicate with patients with LEP hospitalized during the COVID-19 pandemic. A search of APA PsychInfo, EBM Reviews, Embase, Ovid MEDLINE, Epub Ahead of Print, and Ebsco Megafile initially yielded 61 articles, 6 of which were ultimately included after reviewing abstracts and full texts. The identified interventions, which sought to increase accessibility of language-concordant care, increase accessibility of professional interpretation, and improve family communication and understanding, were described positively, though only one was tested for effectiveness.
COVID-19 大流行在美国不成比例地影响了少数族裔,其中许多人英语水平有限 (LEP)。这些患者面临各种沟通障碍,包括可用口译员短缺和需要口罩,这加剧了沟通障碍。目前尚不清楚医院在 COVID-19 期间如何应对为大量 LEP 患者提供语言服务的这些独特挑战。本叙述性评论评估了文献和大众媒体,以确定医院在 COVID-19 大流行期间与住院的 LEP 患者沟通所采用的策略。对 APA PsychInfo、EBM Reviews、Embase、Ovid MEDLINE、Epub Ahead of Print 和 Ebsco Megafile 的初步搜索共产生了 61 篇文章,其中 6 篇在审查摘要和全文后最终被纳入。所确定的干预措施旨在提高语言一致护理的可及性、增加专业口译的可及性以及改善家庭沟通和理解,这些措施得到了积极评价,尽管只有一项措施经过了有效性测试。