Suppr超能文献

组织大五人格量表中文版的心理测量特性

Psychometric Properties of the Chinese Version of the Organization Big Five Scale.

作者信息

Meng Yong, Yu Boxiang, Li Chaoping, Lan Yuanmei

机构信息

Management Institute, Xinxiang Medical University, Xinxiang, China.

School of Public Administration and Policy, Renmin University of China, Beijing, China.

出版信息

Front Psychol. 2021 Nov 16;12:781369. doi: 10.3389/fpsyg.2021.781369. eCollection 2021.

Abstract

This study translates the Organization Big Five Scale (ORG-B5) into Chinese and tests its reliability and validity. In Study 1 (=406), the ORG-B5 was translated into Chinese, and an exploratory factor analysis established the scale's factorial validity. In Study 2 (=391), confirmatory factor analyses found that the five-factor correlation model fit the data best. The results from the configural, metric, and scalar invariance models also demonstrate that the ORG-B5 is equivalent across gender, age, and work tenure. The relationship between ORG-B5 and related constructs was also explored further. This study argues that the Chinese version of ORG-B5 provides researchers with a psychometrically sound and efficient tool to assess the Big Five personality traits within organizations in the Chinese context.

摘要

本研究将组织大五人格量表(ORG-B5)翻译成中文,并检验其信效度。在研究1(n = 406)中,ORG-B5被翻译成中文,探索性因素分析确立了该量表的因素效度。在研究2(n = 391)中,验证性因素分析发现五因素相关模型最适合数据。构型、度量和标量不变性模型的结果也表明,ORG-B5在性别、年龄和工作年限方面具有等效性。本研究还进一步探讨了ORG-B5与相关构念之间的关系。本研究认为,中文版ORG-B5为研究人员提供了一种心理测量学上合理且有效的工具,以评估中国背景下组织中的大五人格特质。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验