Suppr超能文献

利用神经机器翻译软件评估英语水平有限的患者的术后疼痛和恶心。

Use of Neural Machine Translation Software for Patients With Limited English Proficiency to Assess Postoperative Pain and Nausea.

机构信息

Department of Anesthesiology and Perioperative Medicine, The University of Texas MD Anderson Cancer Center, , Houston.

Anesthesiology and Surgical Oncology Research Group, Houston, Texas.

出版信息

JAMA Netw Open. 2022 Mar 1;5(3):e221485. doi: 10.1001/jamanetworkopen.2022.1485.

Abstract

This cohort study investigates the use of neural machine translation software to assess postoperative pain and nausea among patients with limited English proficiency.

摘要

本队列研究调查了使用神经机器翻译软件评估有限英语水平患者术后疼痛和恶心的情况。

相似文献

4
Lost in translation: Limited English proficiency should not equate to limited surgical access.
Am J Surg. 2023 Feb;225(2):234-235. doi: 10.1016/j.amjsurg.2022.07.029. Epub 2022 Aug 4.
10
Chinese translation norms for 1,429 English words.1429个英文单词的中文翻译规范
Behav Res Methods. 2017 Jun;49(3):1006-1019. doi: 10.3758/s13428-016-0761-x.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验