• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

培训和指导作为构建非洲研究人员知识转化能力的工具。

Training and mentorship as a tool for building African researchers' capacity in knowledge translation.

机构信息

African Institute for Development Policy (AFIDEP), Nairobi, Kenya.

出版信息

PLoS One. 2022 Mar 31;17(3):e0266106. doi: 10.1371/journal.pone.0266106. eCollection 2022.

DOI:10.1371/journal.pone.0266106
PMID:35358255
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC8970368/
Abstract

As one of the main knowledge producers, researchers can play an important role in contributing to efforts that bridge the gap between knowledge, policy and practice. However, for researchers to play this role, they need knowledge translation (KT) capacities that many typically lack. Furthermore, research has confirmed that little is known on KT training approaches for LMICs researchers and their effectiveness. This paper seeks to contribute to filling this knowledge gap on KT training approaches for LMIC researchers by assessing the effectiveness of a training and mentorship intervention to build African researchers' KT capacity. We conducted KT training and mentorship for 23 early and mid-career researchers from 20 universities in sub-Saharan Africa. This comprised a 5-day intense residential training workshop, followed by a 6-months mentorship. A pre- and post-training test was used to assess the immediate effect of the workshop. The intermediate effect of the training following a 6-month mentorship was assessed by the number of researchers who completed policy briefs during this period and those who participated in the webinar series conducted during this period. Overall, the aggregate average point change in the self-reported learning between the pre-training and the post-training survey was 1.9, which demonstrated the effectiveness of the training workshop. This was confirmed by a 33.7% increase in the aggregate average percentage of participants that responded correctly to questions assessing topics covered in the training between the pre-training and the post-training survey. During the mentorship period, 19 of the 23 researchers prepared and submitted complete drafts of their policy briefs within two months after the training. Fewer (4) researchers revised and submitted final policy briefs. More than half of the trained researchers participated in the webinars conducted in the first three months of the mentorship, whereas less than half of the researchers participated in the webinars conducted in the last three months. KT training and mentorship can be an effective intervention for addressing researchers' KT capacity gaps. For sustainability, KT training and mentorship need to be integrated in graduate training programmes in universities so that future LMIC researchers leave training institutions with the KT capacities they need for influencing policy and programme decisions and actions.

摘要

作为主要的知识生产者之一,研究人员可以在缩小知识、政策和实践之间差距的努力中发挥重要作用。然而,为了让研究人员发挥这一作用,他们需要具备许多人通常缺乏的知识转化(KT)能力。此外,研究证实,人们对中低收入国家研究人员的 KT 培训方法及其有效性知之甚少。本文旨在通过评估一项培训和指导干预措施,以建立非洲研究人员的 KT 能力,来填补中低收入国家研究人员的 KT 培训方法方面的知识空白。我们对来自撒哈拉以南非洲 20 所大学的 23 名早期和中期职业研究人员进行了 KT 培训和指导。这包括为期 5 天的强化住宿培训研讨会,随后进行 6 个月的指导。在培训前后进行了测试,以评估研讨会的即时效果。在 6 个月的指导后,通过在此期间完成政策简报的研究人员数量以及在此期间参加网络研讨会系列的研究人员数量,评估培训的中期效果。总体而言,自我报告的学习在培训前后调查中的平均总得分变化为 1.9,这表明培训研讨会是有效的。这一点得到了确认,即培训前后调查中,对涵盖培训内容的问题回答正确的参与者的平均百分比增加了 33.7%。在指导期间,23 名研究人员中有 19 名在培训后两个月内编写并提交了政策简报的完整草稿。只有 4 名研究人员修改并提交了最终政策简报。在接受培训的研究人员中,有一半以上参加了指导的前三个月举办的网络研讨会,而参加指导的后三个月举办的网络研讨会的研究人员不到一半。KT 培训和指导可以是解决研究人员 KT 能力差距的有效干预措施。为了可持续性,KT 培训和指导需要纳入大学的研究生培训计划,以便未来的中低收入国家研究人员离开培训机构时,具备影响政策和方案决策和行动所需的 KT 能力。

相似文献

1
Training and mentorship as a tool for building African researchers' capacity in knowledge translation.培训和指导作为构建非洲研究人员知识转化能力的工具。
PLoS One. 2022 Mar 31;17(3):e0266106. doi: 10.1371/journal.pone.0266106. eCollection 2022.
2
Review of published evidence on knowledge translation capacity, practice and support among researchers and research institutions in low- and middle-income countries.审查在中低收入国家的研究人员和研究机构中知识转化能力、实践和支持方面的已发表证据。
Health Res Policy Syst. 2020 Feb 10;18(1):16. doi: 10.1186/s12961-019-0524-0.
3
Exploring mentorship as a strategy to build capacity for knowledge translation research and practice: a scoping systematic review.探索将导师指导作为提升知识转化研究与实践能力的一种策略:一项范围界定性系统综述。
Implement Sci. 2014 Sep 25;9:122. doi: 10.1186/s13012-014-0122-z.
4
Evidence map of knowledge translation strategies, outcomes, facilitators and barriers in African health systems.非洲卫生系统中知识转化策略、结果、促进因素和障碍的证据图谱。
Health Res Policy Syst. 2019 Feb 7;17(1):16. doi: 10.1186/s12961-019-0419-0.
5
EIDM training as a key intervention among researchers to enhance research uptake and policy engagement: an evaluation study.循证医学决策培训作为研究人员提高研究成果采纳率和政策参与度的关键干预措施:一项评估研究
Wellcome Open Res. 2023 Dec 8;8:52. doi: 10.12688/wellcomeopenres.18018.2. eCollection 2023.
6
Supporting researchers in knowledge translation and dissemination of their research to increase usability and impact.支持研究人员进行知识转化,并将其研究成果传播出去,以提高可用性和影响力。
Qual Life Res. 2022 Oct;31(10):2959-2968. doi: 10.1007/s11136-022-03122-1. Epub 2022 Mar 18.
7
Determinants of factors affecting readiness of academic institutions to conduct knowledge translation in low- and middle-income countries.影响中低收入国家学术机构进行知识转化准备因素的决定因素。
Front Public Health. 2024 Jan 8;11:1302756. doi: 10.3389/fpubh.2023.1302756. eCollection 2023.
8
Building sustainable research capacity at higher learning institutions in Tanzania through mentoring of the Young Research Peers.通过指导青年研究同行,在坦桑尼亚的高等学府建立可持续的研究能力。
BMC Med Educ. 2021 Mar 17;21(1):166. doi: 10.1186/s12909-021-02611-0.
9
Designing a knowledge translation mentorship program to support the implementation of evidence-based innovations.设计一个知识转化指导计划,以支持基于证据的创新的实施。
BMC Health Serv Res. 2015 May 14;15:198. doi: 10.1186/s12913-015-0863-7.
10
Capacity building through comprehensive implementation research training and mentorship: an approach for translating knowledge into practice.通过综合实施研究培训和指导进行能力建设:将知识转化为实践的一种方法。
Global Health. 2023 May 25;19(1):35. doi: 10.1186/s12992-023-00935-8.

引用本文的文献

1
"Community Over Commercialization": Help Us Keep GHSP Open.“社区高于商业化”:帮助我们让全球卫生战略项目保持开放。
Glob Health Sci Pract. 2025 Aug 14;13(1). doi: 10.9745/GHSP-D-24-00608.
2
Building contextually-relevant training programs for scientific development: process and lessons learned in implementing two iterations of a faculty enrichment program in applied malaria modeling.为科学发展构建与情境相关的培训项目:在实施应用疟疾建模教师强化项目的两个迭代过程及经验教训
medRxiv. 2025 May 21:2025.05.20.25327477. doi: 10.1101/2025.05.20.25327477.
3
Building research capacity to adapt and develop Patient-Reported outcome measures in low- and middle-income countries: results from a psychometrics workshop in Tanzania.建设在低收入和中等收入国家调整和开发患者报告结局指标的研究能力:坦桑尼亚心理测量学研讨会的结果
BMC Health Serv Res. 2025 Jul 1;25(1):871. doi: 10.1186/s12913-025-13064-2.
4
Digital storytelling to promote disability-inclusive research in Africa.通过数字叙事促进非洲包容性残疾研究。
Afr J Disabil. 2024 Sep 30;13:1495. doi: 10.4102/ajod.v13i0.1495. eCollection 2024.
5
Achieving equitable leadership in Global Health partnerships: barriers experienced and strategies to improve grant funding for early- and mid-career researchers.在全球卫生伙伴关系中实现公平领导:早期和中期职业研究人员所面临的障碍以及改善资助资金的策略
BMC Glob Public Health. 2024;2(1):17. doi: 10.1186/s44263-024-00047-4. Epub 2024 Mar 8.
6
MOOC-based blended learning for knowledge translation capacity-building: A qualitative evaluative study.基于 MOOC 的混合学习促进知识转化能力建设:一项定性评估研究。
PLoS One. 2024 Feb 9;19(2):e0297781. doi: 10.1371/journal.pone.0297781. eCollection 2024.

本文引用的文献

1
Review of published evidence on knowledge translation capacity, practice and support among researchers and research institutions in low- and middle-income countries.审查在中低收入国家的研究人员和研究机构中知识转化能力、实践和支持方面的已发表证据。
Health Res Policy Syst. 2020 Feb 10;18(1):16. doi: 10.1186/s12961-019-0524-0.
2
Strengthening capacity to use research evidence in health sector policy-making: experience from Kenya and Malawi.加强在卫生部门决策中使用研究证据的能力:肯尼亚和马拉维的经验。
Health Res Policy Syst. 2019 Dec 19;17(1):101. doi: 10.1186/s12961-019-0511-5.
3
A literature review of knowledge translation and partnership research training programs for health researchers.健康研究人员知识转化和伙伴关系研究培训计划的文献回顾。
Health Res Policy Syst. 2019 Dec 16;17(1):98. doi: 10.1186/s12961-019-0497-z.
4
Core knowledge translation competencies: a scoping review.核心知识翻译能力:一项范围综述
BMC Health Serv Res. 2018 Jun 27;18(1):502. doi: 10.1186/s12913-018-3314-4.
5
Promoting Researchers and Policy-Makers Collaboration in Evidence-Informed Policy-Making in Nigeria: Outcome of a Two-Way Secondment Model between University and Health Ministry.促进尼日利亚研究人员和政策制定者在循证决策方面的合作:大学与卫生部之间双向借调模式的结果。
Int J Health Policy Manag. 2018 Jun 1;7(6):522-531. doi: 10.15171/ijhpm.2017.123.
6
Promoting evidence informed policymaking for maternal and child health in Nigeria: lessons from a knowledge translation workshop.促进尼日利亚母婴健康领域基于证据的政策制定:知识转化研讨会的经验教训
Health Promot Perspect. 2018 Jan 7;8(1):63-70. doi: 10.15171/hpp.2018.08. eCollection 2018.
7
The use of secondments as a tool to increase knowledge translation.借调作为一种促进知识转化的工具的应用。
Public Health Res Pract. 2017 Feb 15;27(1):2711708. doi: 10.17061/phrp2711708.
8
Identifying the conditions needed for integrated knowledge translation (IKT) in health care organizations: qualitative interviews with researchers and research users.确定医疗保健机构中整合知识转化(IKT)所需的条件:对研究人员和研究使用者的定性访谈
BMC Health Serv Res. 2016 Jul 12;16:256. doi: 10.1186/s12913-016-1533-0.
9
Diabetes Knowledge Translation Status in Developing Countries: A Mixed Method Study Among Diabetes Researchers in Case of Iran.发展中国家的糖尿病知识翻译现状:以伊朗为例对糖尿病研究人员开展的一项混合方法研究
Int J Prev Med. 2016 Feb 8;7:33. doi: 10.4103/2008-7802.175992. eCollection 2016.
10
The knowledge translation status in selected Eastern-Mediterranean universities and research institutes.部分东地中海地区大学和研究机构的知识转化状况。
PLoS One. 2014 Sep 8;9(9):e103732. doi: 10.1371/journal.pone.0103732. eCollection 2014.