J Exp Psychol Hum Percept Perform. 2022 Jul;48(7):742. doi: 10.1037/xhp0001009.
Reports an error in "Orthographic forms affect speech perception in a second language: Consonant and vowel length in L2 English" by Bene Bassetti, Jackie Masterson, Tania Cerni and Paolo Mairano (, 2021[Dec], Vol 47[12], 1583-1603). In the article, there are several editorial production errors. Jackie Masterson's ORCID iD (https://orcid.org/0000-0003-2869-6612) was missing, and the awardees for Grant RPG 2013 180 were listed incorrectly. This grant was awarded to Bene Bassetti and Jackie Masterson. In the sixth paragraph of The Present Study section, the parenthetical text in the fifth sentence was corrected to read "(for example, the in has seven readings, Carney, 1994)." Other small typographical errors were fixed, several references were correctly reordered, and one supplemental materials file was removed. The online version of this article has been corrected. (The following abstract of the original article appeared in record 2022-13139-001.) ItalianL1 speakers of EnglishL2 produce the same English sound as longer if spelled with two than with one letter, following Italian grapheme-phoneme conversion rules. Do Italian listeners perceive short and long sounds in English homophonic word pairs that are spelled with a single letter or a digraph (finish-Finnish; morning-mourning)? In Experiment 1, 50 ItalianL1-EnglishL2 bilinguals and 50 English controls performed a Consonant Perception task and a Vowel Perception Task. They heard English homophonic word pairs containing a target sound spelled with one or two letters and indicated whether the two words contained the same sounds or not. For half of the listeners a picture was used to activate target words (Auditory-Visual Input group). Bilinguals in this group perceived different sounds in homophonic pairs. Experiment 2 tested whether naturalistic exposure reduces orthographic effects on speech perception by comparing learners, sequential bilinguals, and English controls (all n = 30) with Auditory-Visual Input. Orthographic form (spelling) affected consonant perception in both of the second language listener groups. Learners were less affected than bilinguals. Analyses indicated that this was because of the learners' high proficiency. It appears that ItalianL1 speakers of EnglishL2 make a long-short contrast for consonants-unattested in English-and illusorily perceive it in spoken English homophonous words. (PsycInfo Database Record (c) 2022 APA, all rights reserved).
报告《第二语言中的正字法形式对语音感知的影响:L2 英语中的辅音和元音长度》一文(Bene Bassetti、Jackie Masterson、Tania Cerni 和 Paolo Mairano,2021[12 月],第 47 卷[12],1583-1603)中的错误。文章存在多处编辑制作错误。Jackie Masterson 的 ORCID iD(https://orcid.org/0000-0003-2869-6612)缺失,2013 年 180 号 RPG 赠款的获奖者列错了。该赠款授予 Bene Bassetti 和 Jackie Masterson。在“本研究”部分的第六段中,第五句中的括号内文本更正为“(例如, 中的 有七种读音,Carney,1994)”。其他小的排版错误已修正,几个参考文献的顺序正确调整,一个补充材料文件被删除。本文的在线版本已更正。(原始文章的以下摘要出现在记录 2022-13139-001 中。)意大利语为母语的英语为第二语言的使用者如果用两个字母而不是一个字母拼写英语单词,那么他们会把相同的英语发音发得更长,这符合意大利语的字母-音素转换规则。意大利语母语者在听到拼写时只用一个字母或双字母的英语同音词对中的短音和长音时,会感知到这些音吗?在实验 1 中,50 名意大利语为母语的英语为第二语言的双语者和 50 名英语对照组进行了辅音感知任务和元音感知任务。他们听到包含一个目标音的英语同音词对,这些目标音用一个或两个字母拼写,并表明两个词是否包含相同的音。对于一半的听众,使用图片来激活目标词(听觉-视觉输入组)。该组双语者在同音词对中感知到不同的音。实验 2 通过比较学习者、顺序双语者和英语对照组(所有 n = 30)与听觉-视觉输入,测试了自然接触是否会减少语音感知的正字法影响。正字法形式(拼写)影响了两组第二语言听众的辅音感知。学习者受到的影响小于双语者。分析表明,这是因为学习者的高熟练度。这似乎表明,英语为第二语言的意大利语母语者为了区分辅音而形成了长-短对比,这在英语中并不存在,并且在英语口语同音词中错误地感知到了这一点。(PsycInfo 数据库记录(c)2022 APA,保留所有权利)。