Suppr超能文献

喉咽反流病患者中波斯语版反流症状评分-12的有效性和可靠性

Validity and Reliability of the Persian Version of Reflux Symptom Score-12 in Patients with Laryngopharyngeal Reflux Disease.

作者信息

Kohansal Azin, Khoddami Seyyedeh Maryam, Ansari Noureddin Nakhostin, Lechien Jerome R, Aghazadeh Kayvan

机构信息

Department of Speech Therapy, School of Rehabilitation, Tehran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.

Department of Speech Therapy, School of Rehabilitation, Tehran University of Medical Sciences, Tehran, Iran.

出版信息

J Voice. 2025 Jan;39(1):279.e21-279.e26. doi: 10.1016/j.jvoice.2022.07.022. Epub 2022 Aug 25.

Abstract

OBJECTIVE

Cross cultural adaptation of the reflux symptom score-12 (RSS-12) into Persian language and to evaluate its validity and reliability in the assessment of patients with laryngopharyngeal reflux disease (LPRD).

STUDY DESIGN

A cross-sectional and prospective cohort design.

METHODS

A standard forward and backward translation was followed to cross-culturally adapt the RSS-12 into Persian language. To study discriminative validity, the RSS-12p was administrated to 63 patients with LPRD (40 men and 23 women; mean age: 39.26 ± 9.79 years) and 50 healthy volunteers (31 men and 19 women; mean age: 37.24 ± 10.28 years). The patients completed the reflux symptom index (RSI) to assess construct validity. The test-retest reliability was investigated in 31 patients (time interval = 7 days).

RESULTS

There were no missing responses and floor or ceiling effects. The assessing of discriminative validity showed that the questionnaire was able to discriminate between patients with LPRD and healthy participants (P<0.001). Construct validity was confirmed by the Pearson correlation between the RSS-12p and the RSI (r= 0.87; P<0.00). The internal consistency was confirmed with Cronbach α 0.85 and 0.72 for the RSS-12p and quality of life (QoL), respectively. Test-retest reliability was excellent (ICC = 0.98 for the RSS-12p and 0.94 for QoL).

CONCLUSIONS

The Persian version of RSS-12 is a valid and reliable self-administered questionnaire for assessing LPRD in Persian-speaking patients.

摘要

目的

将反流症状评分-12(RSS-12)跨文化改编为波斯语,并评估其在评估喉咽反流病(LPRD)患者中的有效性和可靠性。

研究设计

横断面和前瞻性队列设计。

方法

采用标准的正向和反向翻译将RSS-12跨文化改编为波斯语。为研究区分效度,对63例LPRD患者(40例男性和23例女性;平均年龄:39.26±9.79岁)和50名健康志愿者(31例男性和19例女性;平均年龄:37.24±10.28岁)进行RSS-12波斯语版(RSS-12p)测试。患者完成反流症状指数(RSI)以评估结构效度。在31例患者中调查重测信度(时间间隔=7天)。

结果

无缺失回答及地板效应或天花板效应。区分效度评估显示,该问卷能够区分LPRD患者和健康参与者(P<0.001)。RSS-12p与RSI之间的Pearson相关性证实了结构效度(r=0.87;P<0.00)。RSS-12p和生活质量(QoL)的Cronbach α分别为0.85和0.72,证实了内部一致性。重测信度极佳(RSS-12p的组内相关系数ICC=0.98,QoL的ICC=0.94)。

结论

RSS-12波斯语版是一种有效且可靠的自评问卷,用于评估说波斯语的LPRD患者。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验