Suppr超能文献

使儿童健康知识转化工具适用于原住民社区:探索医疗保健提供者观点的定性研究

Adapting Child Health Knowledge Translation Tools for Use by Indigenous Communities: Qualitative Study Exploring Health Care Providers' Perspectives.

作者信息

Elliott Sarah A, Kreutz Jason, Wright Kelsey S, Di Lallo Sherri, Scott Shannon D, Hartling Lisa

机构信息

Alberta Research Centre for Health Evidence, Department of Pediatrics, Faculty of Medicine and Dentistry, University of Alberta, Edmonton, AB, Canada.

Cochrane Child Health, University of Alberta, Edmonton, AB, Canada.

出版信息

JMIR Form Res. 2022 Oct 5;6(10):e36353. doi: 10.2196/36353.

Abstract

BACKGROUND

Our research groups have developed a number of parental knowledge translation (KT) tools to help families understand common childhood illnesses and make informed decisions regarding when to seek urgent care. We have developed a series of videos to help parents understand how to manage common acute childhood illnesses at home and when to contact emergency health care services. It is unclear whether the videos in their current form and language are useful for a wider range of populations, including Indigenous groups.

OBJECTIVE

The purpose of this study was to explore whether and understand how our KT tools could be adapted for use with Indigenous communities.

METHODS

Health care providers (HCPs) serving Indigenous families in Alberta, Canada, were asked to review 2 of our KT tools (one on croup and one on acute otitis media), complete a demographic survey, and participate in a one-on-one semistructured interview. HCPs were asked to reflect on the usability of the KT tools within their practice and what cultural adaptation considerations they felt would be needed to develop KT tools that meet the needs of Indigenous clients. Audio recordings from the interviews were transcribed verbatim and analyzed for relevant themes using thematic analysis.

RESULTS

A total of 18 HCPs (n=15, 83% women and n=3, 17% men) from various health professions (eg, physician, registered nurse, and licensed practical nurse) were interviewed. Of these 18 HCPs, 7 (39%) self-identified as Indigenous. Four overarching themes were identified as important when considering how to adapt KT tools for use by Indigenous communities: accessibility, relatability, KT design, and relationship building. Access to tangible resources and personal and professional connections were considered important. Accessibility affects the types of KT tools that can be obtained or used by various individuals and communities and the extent to which they can implement recommendations given in those KT tools. In addition, the extent to which users relate to the depictions and content within KT tools must be considered. The environments, portrayals of characters, and cultural norms and values presented within KT tools should be relevant to users to increase the relatability and uptake of recommendations. Most importantly, fostering genuine and sustainable relationships with users and communities is a vital consideration for KT tool developers.

CONCLUSIONS

These findings serve to cultivate a greater understanding of the various components that HCPs consider important when developing or culturally adapting KT tools for use by Indigenous families. This information will help support the effective adaptation and distribution of KT tools for use by a broad audience. Careful consideration of the themes identified in this study highlights the importance of working together with the knowledge users (health care consumers) when developing KT tools.

摘要

背景

我们的研究团队开发了一些家长知识转化(KT)工具,以帮助家庭了解常见的儿童疾病,并在何时寻求紧急护理方面做出明智的决定。我们制作了一系列视频,帮助家长了解如何在家中处理常见的儿童急性疾病,以及何时联系紧急医疗服务。目前形式和语言的视频是否对包括原住民群体在内的更广泛人群有用尚不清楚。

目的

本研究的目的是探讨我们的KT工具是否以及如何能够适用于原住民社区。

方法

要求为加拿大艾伯塔省的原住民家庭提供服务的医疗保健提供者(HCPs)审查我们的2个KT工具(一个关于哮吼,一个关于急性中耳炎),完成一份人口统计学调查,并参与一对一的半结构化访谈。要求HCPs思考KT工具在他们实践中的可用性,以及他们认为开发满足原住民客户需求的KT工具需要考虑哪些文化适应因素。访谈的录音逐字转录,并使用主题分析对相关主题进行分析。

结果

共采访了18名来自不同医疗专业(如医生、注册护士和执业护士)的HCPs(n = 15,83%为女性,n = 3,17%为男性)。在这18名HCPs中,7人(39%)自我认定为原住民。在考虑如何使KT工具适用于原住民社区时,确定了四个总体主题很重要:可及性、相关性、KT设计和关系建立。获得有形资源以及个人和专业联系被认为很重要。可及性影响不同个人和社区能够获得或使用的KT工具类型,以及他们能够实施这些KT工具中给出的建议的程度。此外,必须考虑用户与KT工具中的描述和内容的关联程度。KT工具中呈现的环境、人物刻画以及文化规范和价值观应该与用户相关,以增加建议的相关性和接受度。最重要的是,与用户和社区建立真诚和可持续的关系是KT工具开发者的一个重要考虑因素。

结论

这些发现有助于更深入地了解HCPs在为原住民家庭开发或进行文化适应的KT工具时认为重要的各种组成部分。这些信息将有助于支持KT工具的有效适应和广泛传播以供广大受众使用。在开发KT工具时仔细考虑本研究中确定的主题凸显了与知识使用者(医疗保健消费者)合作的重要性。

相似文献

本文引用的文献

3
Unmet health need and perceived barriers to health care among adolescents living in a rural area.
Child Health Care. 2021;50(1):108-123. doi: 10.1080/02739615.2020.1833333. Epub 2020 Nov 8.
4
Internet non-use among Canadian indigenous older adults: Aboriginal Peoples Survey (APS).
BMC Public Health. 2020 Oct 15;20(1):1554. doi: 10.1186/s12889-020-09659-5.
6
A simple method to assess and report thematic saturation in qualitative research.
PLoS One. 2020 May 5;15(5):e0232076. doi: 10.1371/journal.pone.0232076. eCollection 2020.
9
An Approach to Improve Dementia Health Literacy in Indigenous Communities.
J Cross Cult Gerontol. 2020 Mar;35(1):69-83. doi: 10.1007/s10823-019-09388-2.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验