Madia Joan E, Moscone Francesco, Nicodemo Catia
Nuffield College and Nuffield Department of Primary Care Health Sciences, University of Oxford and FBK-IRVAPP, New Rd, Oxford OX1 1NF, United Kingdom.
Brunel University London, United Kingdom.
J Econ Behav Organ. 2023 Jan;205:468-488. doi: 10.1016/j.jebo.2022.11.020. Epub 2022 Nov 24.
The negative health effects and mortality caused by the COVID-19 pandemic disproportionately fell upon older and disabled people. Protecting these vulnerable groups has been a key policy priority throughout the pandemic and related vaccination campaigns. Using data from the latest survey of the UK Household Longitudinal Study on COVID-19 we found that people who receive informal care have higher probability of being infected when compared to those not receiving informal care. Further, we found that care recipients who are in the lowest income groups have a higher probability of catching the virus when compared to those in the highest income groups. We also estimated the likelihood of being infected for informal carers versus those who did not provide any care during the pandemic and found no significant differences between these two groups. Our empirical findings suggest that the standard measures introduced with the aim of protecting vulnerable groups, such as closing care homes or prioritising the vaccination of their staff, were not sufficient to avoid the spread of the virus amongst disabled and older people. Informal carers play an important role in the social care sector. As such, protecting vulnerable people by investing in the informal care sector should be a priority for future health policy.
新冠疫情造成的负面健康影响和死亡 disproportionately 落在了老年人和残疾人身上。在整个疫情及相关疫苗接种活动期间,保护这些弱势群体一直是关键的政策优先事项。利用英国家庭纵向研究关于新冠疫情的最新调查数据,我们发现,与未接受非正式护理的人相比,接受非正式护理的人感染的可能性更高。此外,我们发现,与高收入群体中的护理接受者相比,低收入群体中的护理接受者感染病毒的可能性更高。我们还估计了疫情期间非正式护理人员与未提供任何护理的人员被感染的可能性,发现这两组之间没有显著差异。我们的实证研究结果表明,为保护弱势群体而采取的标准措施,如关闭养老院或优先为其工作人员接种疫苗,不足以避免病毒在残疾人和老年人中传播。非正式护理人员在社会护理部门发挥着重要作用。因此,通过投资非正式护理部门来保护弱势群体应成为未来卫生政策的优先事项。
原文中“disproportionately”未翻译完整,可译为“不成比例地” 。