Arnon S S, Midura T F, Damus K, Thompson B, Wood R M, Chin J
J Pediatr. 1979 Feb;94(2):331-6. doi: 10.1016/s0022-3476(79)80863-x.
Infant botulism results from the in vivo production of toxin by Clostridium botulinum after it has colonized the infant's gut. Epidemiologic and laboratory investigations of this recently recognized disease were undertaken to identify risk factors and routes by which C. botulinum spores might reach susceptible infants. Clostridium botulinum organisms, but no preformed toxin, were identified in six different honey specimens fed to three California patients with infant botulism, as well as from 10% (9/90) of honey specimens studied. By food exposure history, honey was significantly associated with type B infant botulism (P = 0.005). In California, 29.2% (12/41) of hospitalized patients had been fed honey prior to onset of constipation; worldwide, honey exposure occurred in 34.7% (28/75) of hospitalized cases. Of all food items tested, only honey contained C. botulinum organisms. On household vacuum cleaner dust specimens and five soil specimens (three from case homes, two from control homes) contained Clostridium botulinum. The known ubiquitous distribution of C. botulinum implies that exposure to its spores is universal and that host factors contribute importantly to the pathogenesis of infant botulism. However, honey is now an identified and avoidable source of C. botulinum spores, and it therefore should not be fed to infants.
婴儿肉毒中毒是由肉毒梭菌在定殖于婴儿肠道后在体内产生毒素所致。针对这种最近才被认识的疾病开展了流行病学和实验室调查,以确定肉毒梭菌孢子可能到达易感婴儿的危险因素和途径。在喂食给三名加利福尼亚州婴儿肉毒中毒患者的六种不同蜂蜜样本中,以及在所研究的10%(9/90)的蜂蜜样本中,均鉴定出了肉毒梭菌,但未发现预先形成的毒素。通过食物暴露史分析,蜂蜜与B型婴儿肉毒中毒显著相关(P = 0.005)。在加利福尼亚州,29.2%(12/41)的住院患者在便秘发作前曾喂食过蜂蜜;在全球范围内,75例住院病例中有34.7%(28/75)有蜂蜜暴露史。在所有检测的食品中,只有蜂蜜含有肉毒梭菌。家用吸尘器灰尘样本和五份土壤样本(三份来自病例家庭,两份来自对照家庭)中含有肉毒梭菌。肉毒梭菌已知的广泛分布意味着接触其孢子是普遍存在的,并且宿主因素在婴儿肉毒中毒的发病机制中起着重要作用。然而,蜂蜜现在是已确定的且可避免的肉毒梭菌孢子来源,因此不应喂食给婴儿。