• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
"It Is Definitely a Good Program for Everyone from Every Community": A Qualitative Study of Community Partner Perspectives on the Culturally and Linguistically Diverse (CALD) Mindfulness Program.“这绝对是面向每个社区每个人的好项目”:对文化和语言多样化(CALD)正念项目的社区合作伙伴观点的定性研究。
Int J Environ Res Public Health. 2023 Aug 18;20(16):6608. doi: 10.3390/ijerph20166608.
2
Perspectives of culturally and linguistically diverse (CALD) community members regarding mental health services: A qualitative analysis.文化和语言多样化(CALD)社区成员对心理健康服务的看法:定性分析。
J Psychiatr Ment Health Nurs. 2023 Aug;30(4):850-864. doi: 10.1111/jpm.12919. Epub 2023 Mar 22.
3
Effectiveness of a Community-based Group Mindfulness Program tailored for Arabic and Bangla-speaking Migrants.针对讲阿拉伯语和孟加拉语的移民量身定制的社区团体正念计划的有效性。
Int J Ment Health Syst. 2021 Apr 13;15(1):32. doi: 10.1186/s13033-021-00456-0.
4
Promoting Mental Health and Wellbeing in Multicultural Australia: A Collaborative Regional Approach.促进多元文化澳大利亚的心理健康和幸福:一种协作的区域方法。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Feb 26;19(5):2723. doi: 10.3390/ijerph19052723.
5
Co-designed, culturally tailored cervical screening education with migrant and refugee women in Australia: a feasibility study.中澳合作设计、文化适配的澳大利亚移民和难民女性宫颈癌筛查教育:一项可行性研究。
BMC Womens Health. 2022 Aug 20;22(1):353. doi: 10.1186/s12905-022-01936-2.
6
Effective communication of COVID-19 vaccine information to recently-arrived culturally and linguistically diverse communities from the perspective of community engagement and partnership organisations: a qualitative study.从社区参与和伙伴关系组织的角度出发,向新抵达的文化和语言多样化社区有效传播 COVID-19 疫苗信息:一项定性研究。
BMC Health Serv Res. 2023 Aug 21;23(1):877. doi: 10.1186/s12913-023-09836-3.
7
Health service access and utilisation amongst culturally and linguistically diverse populations in regional South Australia: a qualitative study.南澳大利亚地区文化和语言多样化人群的卫生服务获取和利用情况:一项定性研究。
Rural Remote Health. 2020 Nov;20(4):5694. doi: 10.22605/RRH5694. Epub 2020 Nov 19.
8
Starting conversations about mental health and wellbeing in Australian culturally and linguistically diverse communities.在澳大利亚文化和语言多样化的社区中开启关于心理健康和福利的对话。
Health Promot Int. 2024 Aug 1;39(4). doi: 10.1093/heapro/daae099.
9
A qualitative study into the use of formal services for dementia by carers from culturally and linguistically diverse (CALD) communities.一项针对文化和语言多样化(CALD)社区照顾者使用正式服务治疗痴呆症的定性研究。
BMC Health Serv Res. 2012 Oct 9;12:354. doi: 10.1186/1472-6963-12-354.
10
Two sides of the coin: patient and provider perceptions of health care delivery to patients from culturally and linguistically diverse backgrounds.硬币的两面:来自文化和语言背景多样的患者和提供者对向患者提供医疗服务的看法。
BMC Health Serv Res. 2012 Sep 18;12:322. doi: 10.1186/1472-6963-12-322.

引用本文的文献

1
Culturally contextualized suicide prevention for international students: new opportunities for research and practice.针对国际学生的文化情境化自杀预防:研究与实践的新机遇
Front Psychol. 2024 Aug 6;15:1418185. doi: 10.3389/fpsyg.2024.1418185. eCollection 2024.

本文引用的文献

1
"Community members have more impact on their neighbors than celebrities": leveraging community partnerships to build COVID-19 vaccine confidence.“社区成员对其邻居的影响比名人更大”:利用社区伙伴关系建立对 COVID-19 疫苗的信心。
BMC Public Health. 2023 Feb 16;23(1):350. doi: 10.1186/s12889-023-15198-6.
2
A critical interpretive synthesis of migrants' experiences of the Australian health system.对移民者在澳大利亚卫生系统中的体验的批判性阐释性综合研究。
Int J Equity Health. 2023 Jan 9;22(1):7. doi: 10.1186/s12939-022-01821-2.
3
'No one size fits all' - community trust-building as a strategy to reduce COVID-19-related health disparities.“一刀切”不适用——建立社区信任是减少 COVID-19 相关健康差距的策略。
BMC Public Health. 2023 Jan 4;23(1):18. doi: 10.1186/s12889-022-14936-6.
4
Conceptualisations of mental illness and stigma in Congolese, Arabic-speaking and Mandarin-speaking communities: a qualitative study.刚果、阿拉伯语和普通话社区中对精神疾病和污名的概念化:一项定性研究。
BMC Public Health. 2022 Dec 15;22(1):2353. doi: 10.1186/s12889-022-14849-4.
5
The evolvement of trust in response to the COVID-19 pandemic among migrants in Norway.挪威移民对 COVID-19 大流行的信任演变。
Int J Equity Health. 2022 Nov 3;21(1):154. doi: 10.1186/s12939-022-01747-9.
6
An Integrative Review of Community-Based Mental Health Interventions Among Resettled Refugees from Muslim-Majority Countries.基于穆斯林占多数国家的难民的社区心理健康干预措施的综合回顾
Community Ment Health J. 2023 Jan;59(1):160-174. doi: 10.1007/s10597-022-00994-y. Epub 2022 Jun 25.
7
Impact of a Pilot Peer-Mentoring Empowerment Program on Personal Well-Being for Migrant and Refugee Women in Western Australia.澳大利亚西部试点同伴导师赋能计划对移民和难民女性个人幸福感的影响。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Mar 11;19(6):3338. doi: 10.3390/ijerph19063338.
8
Promoting Mental Health and Wellbeing in Multicultural Australia: A Collaborative Regional Approach.促进多元文化澳大利亚的心理健康和幸福:一种协作的区域方法。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Feb 26;19(5):2723. doi: 10.3390/ijerph19052723.
9
Soft infrastructure: the critical community-level resources reportedly needed for program success.软基础设施:据报道,项目成功所需的关键社区层面资源。
BMC Public Health. 2022 Mar 2;22(1):420. doi: 10.1186/s12889-022-12788-8.
10
Mindfulness Training for Primary Care for Portuguese-Speaking Immigrants: A Pilot Study.针对讲葡萄牙语移民的初级保健正念训练:一项试点研究。
Front Psychiatry. 2021 Sep 9;12:664381. doi: 10.3389/fpsyt.2021.664381. eCollection 2021.

“这绝对是面向每个社区每个人的好项目”:对文化和语言多样化(CALD)正念项目的社区合作伙伴观点的定性研究。

"It Is Definitely a Good Program for Everyone from Every Community": A Qualitative Study of Community Partner Perspectives on the Culturally and Linguistically Diverse (CALD) Mindfulness Program.

机构信息

Translational Health Research Institute, Western Sydney University, Penrith, NSW 2751, Australia.

Multicultural Health Team, South Eastern Sydney Local Health District, Darlinghurst, NSW 2010, Australia.

出版信息

Int J Environ Res Public Health. 2023 Aug 18;20(16):6608. doi: 10.3390/ijerph20166608.

DOI:10.3390/ijerph20166608
PMID:37623191
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC10454450/
Abstract

Meeting the health needs of migrant and refugee communities is crucial to successful settlement and integration. These communities are often under-served by mental health services. Previous research has demonstrated the effectiveness of a group mindfulness-based intervention tailored for Arabic and Bangla speakers living in Sydney, Australia. This study aimed to explore community partner perspectives on the program's impact, contributing factors and sustainability, and to elicit suggestions for future development. Data were collected via semi-structured telephone interviews with a purposively selected sample of 16 informants. Thematic analysis was conducted using the Rigorous and Accelerated Data Reduction (RADaR) technique. Community partners welcomed the emphasis on promoting wellbeing and reported that the community-based in-language intervention, in both face-to-face and online formats, overcame many of the barriers to timely mental health care for culturally and linguistically diverse (CALD) communities, with a beneficial impact on group participants, program providers, partner organisations and the broader community. Positive outcomes led to stronger community engagement and demand for more programs. For group mental health programs, both trust and safety are necessary. Relationships must be nurtured, diversity within CALD communities recognised, and projects adequately resourced to ensure partner organisations are not overburdened.

摘要

满足移民和难民群体的健康需求对于成功定居和融入社会至关重要。这些群体通常得不到心理健康服务的充分服务。先前的研究已经证明了为居住在澳大利亚悉尼的阿拉伯语和孟加拉语使用者量身定制的团体正念干预措施的有效性。本研究旨在探讨社区合作伙伴对该计划的影响、促成因素和可持续性的看法,并征求对未来发展的建议。数据通过对 16 名有目的选择的信息提供者进行半结构式电话访谈收集。使用严格和加速数据减少(RADaR)技术进行主题分析。社区合作伙伴对强调促进幸福感表示欢迎,并报告说,以社区为基础的语言干预,无论是面对面还是在线形式,都克服了许多文化和语言多样化(CALD)社区及时获得心理健康护理的障碍,对团体参与者、项目提供者、合作伙伴组织和更广泛的社区都有有益的影响。积极的结果导致了更强的社区参与和对更多项目的需求。对于团体心理健康项目,信任和安全都是必要的。必须培养关系,认识到 CALD 社区内部的多样性,并为项目提供充足的资源,以确保合作伙伴组织不会负担过重。