Université de Mayotte, France; CNRS UMR 5267 Praxiling, Université de Montpellier Paul Valéry, France.
UMR 8586 Prodig, université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, CNRS, IRD, AgroParisTech, France.
Public Underst Sci. 2024 Nov;33(8):978-997. doi: 10.1177/09636625241235375. Epub 2024 Mar 31.
As population-related climate change research increases, so does the need to nuance approaches to this complex phenomenon, including issues related to cultural and linguistic translations. To explore how climate change is understood in understudied societies, a case-study approach is taken to address social representations of climate change by inhabitants of a Maore village in the French island of Mayotte. The study explores how local fishers understand the issue when considering observed environmental changes. Based on analyses of 30 interviews, the study found that social representations and related climate change discourses are not well established, except for individuals in close contact with French institutions. Issues regarding local culture and language reveal the importance of understanding the different components of climate change. Climate change communication and awareness-raising on the island are explored, as well as considerations of culturally and linguistically complex settings with a Global North/Global South interface.
随着与人口相关的气候变化研究的增加,需要对这一复杂现象的方法进行细微调整,包括与文化和语言翻译相关的问题。为了探索在研究较少的社会中人们如何理解气候变化,本案例研究采用个案研究的方法,研究马约特岛的 Maore 村居民对气候变化的社会认知。该研究探讨了当地渔民在考虑观察到的环境变化时如何理解这一问题。基于对 30 次访谈的分析,研究发现,社会认知和相关的气候变化论述除了在与法国机构有密切联系的个人中得到很好的建立外,在其他地方并没有得到很好的建立。与当地文化和语言有关的问题揭示了理解气候变化不同组成部分的重要性。本文探讨了岛上的气候变化沟通和宣传,以及在具有全球北方/全球南方界面的文化和语言复杂背景下的考虑。