• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

中文验证:阿姆斯特丹-奈梅亨日常语言测试(CANELT)的粤语版本:一种功能方法。

Validation of a Cantonese Version of the Amsterdam-Nijmegen Everyday Language Test (CANELT): A functional approach.

机构信息

Department of Chinese & Bilingual Studies, Faculty of Humanities, Hong Kong Polytechnic University, Hong Kong SAR.

出版信息

PLoS One. 2024 May 24;19(5):e0303810. doi: 10.1371/journal.pone.0303810. eCollection 2024.

DOI:10.1371/journal.pone.0303810
PMID:38787889
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11125462/
Abstract

BACKGROUND

The current study aimed to validate the Cantonese version of the Amsterdam-Nijmegen Everyday Language Test (CANELT), a functional communication assessment tool for Cantonese speakers with aphasia. A quantitative scoring method was adopted to examine the pragmatics and informativeness of the production of people with aphasia (PWA).

METHOD

CANELT was translated from its English version with cultural adaptations. The performance on the 20-item CANELT collected from 56 PWA and 100 neurologically healthy Cantonese-speaking controls aged 30 to 79 years was orthographically transcribed. Scoring was based on the completeness of the main concepts produced in the preamble and subsequent elaborations, defined as Opening (O) and New Information (NI). Measures examining the validity and reliability were conducted.

RESULTS

An age effect was found in neurologically healthy controls, and therefore z scores were used for subsequent comparisons between neurologically healthy controls and PWA. The test showed strong evidence for known-group validity in both O [χ2 (2) = 95.2, p < .001] and NI [χ2 (2) = 100.4, p < .001]. A moderate to strong correlation was found between CANELT and standardized aphasia assessment tools, suggesting satisfactory concurrent validity. Reliability measures were excellent in terms of internal consistency (Cronbach's α of .95 for both 'O' and 'NI'), test-retest reliability (ICC = .96; p < .001), intra-rater reliability (ICC = 1.00; p < .001), and inter-rater reliability for O (ICC = .99; p < .001) and NI (ICC = .99; p < .001). Sensitivity and specificity for O are 97% and 76.8%, respectively, while for NI, a sensitivity of 95% and specificity of 91.1% were obtained.

CONCLUSIONS

Measures on validity and reliability yielded promising results, suggesting CANELT as a useful and reliable functional communication assessment for PWA. Its application in managing PWA and potential areas for development are discussed.

摘要

背景

本研究旨在验证粤语版阿姆斯特丹-奈梅亨日常语言测试(CANELT),这是一种针对粤语失语症患者的功能性交流评估工具。采用定量评分方法检查失语症患者(PWA)言语表达的语用学和信息量。

方法

CANELT 从其英文版翻译而来,并进行了文化调适。对 56 名 PWA 和 100 名年龄在 30 至 79 岁之间的神经健康的粤语使用者在 20 项 CANELT 上的表现进行了正字法转录。评分基于在开场白和后续阐述中产生的主要概念的完整性,定义为开场白(O)和新信息(NI)。进行了有效性和可靠性的测量。

结果

在神经健康的对照组中发现了年龄效应,因此在随后的神经健康对照组和 PWA 之间的比较中使用了 z 分数。该测试在 O [χ2(2)= 95.2,p <.001]和 NI [χ2(2)= 100.4,p <.001]方面均显示出强的已知组有效性证据。CANELT 与标准化失语症评估工具之间存在中度至强相关性,表明具有令人满意的同时有效性。在内部一致性方面,可靠性测量值非常高(O 的 Cronbach's α 为.95,NI 的 Cronbach's α 为.95),重测信度(ICC =.96;p <.001),内部评估者信度(ICC = 1.00;p <.001),以及 O 的外部评估者信度(ICC =.99;p <.001)和 NI 的外部评估者信度(ICC =.99;p <.001)。O 的灵敏度和特异性分别为 97%和 76.8%,而对于 NI,灵敏度为 95%,特异性为 91.1%。

结论

有效性和可靠性测量结果令人鼓舞,表明 CANELT 是一种针对 PWA 的有用且可靠的功能性交流评估工具。讨论了其在管理 PWA 和潜在发展领域的应用。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c493/11125462/7fb23b7c9d80/pone.0303810.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c493/11125462/7fb23b7c9d80/pone.0303810.g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/c493/11125462/7fb23b7c9d80/pone.0303810.g001.jpg

相似文献

1
Validation of a Cantonese Version of the Amsterdam-Nijmegen Everyday Language Test (CANELT): A functional approach.中文验证:阿姆斯特丹-奈梅亨日常语言测试(CANELT)的粤语版本:一种功能方法。
PLoS One. 2024 May 24;19(5):e0303810. doi: 10.1371/journal.pone.0303810. eCollection 2024.
2
A study on the reliability and validity of the Japanese version of the Scenario Test for people with chronic stroke-induced aphasia: A cross-sectional study.一项关于慢性脑卒中性失语症患者情景测试日语版的信度和效度的研究:一项横断面研究。
Int J Lang Commun Disord. 2024 Sep-Oct;59(5):1878-1892. doi: 10.1111/1460-6984.13040. Epub 2024 May 1.
3
Measuring verbal and non-verbal communication in aphasia: reliability, validity, and sensitivity to change of the Scenario Test.失语症言语和非言语交流的测量:情景测试的可靠性、有效性和变化敏感性。
Int J Lang Commun Disord. 2010 Jul-Aug;45(4):424-35. doi: 10.3109/13682820903111952.
4
Development of the English Listening and Reading Computerized Revised Token Test Into Cantonese: Validity, Reliability, and Sensitivity/Specificity in People With Aphasia and Healthy Controls.将英语听力和阅读计算机修订代币测验改编为粤语版:失语症患者和健康对照者的效度、信度及敏感度/特异度
J Speech Lang Hear Res. 2020 Nov 13;63(11):3743-3759. doi: 10.1044/2020_JSLHR-20-00103. Epub 2020 Oct 15.
5
Adaptation of The Scenario Test for Greek-speaking people with aphasia: A reliability and validity study.适应希腊语失语症人群的情景测试:一项可靠性和有效性研究。
Int J Lang Commun Disord. 2022 Jul;57(4):865-880. doi: 10.1111/1460-6984.12727. Epub 2022 May 12.
6
Comprehensive Assessment of Reading in Aphasia (CARA) reading questionnaire-German version.失语症阅读综合评估(CARA)问卷 - 德语版
Int J Lang Commun Disord. 2023 Sep-Oct;58(5):1588-1609. doi: 10.1111/1460-6984.12884. Epub 2023 Apr 19.
7
A Taiwanese Mandarin Main Concept Analysis (TM-MCA) for quantification of aphasic oral discourse.一种用于失语症口语语篇量化的台湾普通话主要概念分析(TM-MCA)。
Int J Lang Commun Disord. 2015 Sep-Oct;50(5):580-92. doi: 10.1111/1460-6984.12157. Epub 2015 Feb 19.
8
The use of main concept analysis to measure discourse production in Cantonese-speaking persons with aphasia: a preliminary report.运用主要概念分析来测量粤语失语症患者的话语产出:初步报告。
J Commun Disord. 2009 Nov-Dec;42(6):442-64. doi: 10.1016/j.jcomdis.2009.06.002. Epub 2009 Jul 10.
9
The development of a novel, standardized, norm-referenced Arabic Discourse Assessment Tool (ADAT), including an examination of psychometric properties of discourse measures in aphasia.开发一种新型、标准化、基于常模的阿拉伯语语篇评估工具(ADAT),包括评估失语症患者语篇测量的心理测量特性。
Int J Lang Commun Disord. 2024 Sep-Oct;59(5):2103-2117. doi: 10.1111/1460-6984.13083. Epub 2024 Jun 18.
10
Which blueberries are better value? The development and validation of the functional numeracy assessment for adults with aphasia.哪种蓝莓更具价值?失语症成年人功能性计算能力评估的开发与验证。
Int J Lang Commun Disord. 2023 Jul-Aug;58(4):1294-1315. doi: 10.1111/1460-6984.12867. Epub 2023 Mar 13.

引用本文的文献

1
Quality of Assessment Tools for Aphasia: A Systematic Review.失语症评估工具的质量:一项系统综述。
Brain Sci. 2025 Mar 3;15(3):271. doi: 10.3390/brainsci15030271.

本文引用的文献

1
Measuring communication as a core outcome in aphasia trials: Results of the ROMA-2 international core outcome set development meeting.测量失语症试验中的沟通情况作为核心结局指标:ROMAA-2 国际核心结局集开发会议的结果。
Int J Lang Commun Disord. 2023 Jul-Aug;58(4):1017-1028. doi: 10.1111/1460-6984.12840. Epub 2022 Dec 30.
2
Naming vs. non-naming treatment in aphasia in a group setting-A randomized controlled trial.命名与非命名治疗在小组环境中的失语症患者中的应用:一项随机对照试验。
J Commun Disord. 2022 May-Jun;97:106215. doi: 10.1016/j.jcomdis.2022.106215. Epub 2022 Mar 17.
3
Relationship Between Cognitive Functions and Multilevel Language Processing: Data From Chinese Speakers With Aphasia and Implications.
认知功能与多层次语言处理的关系:来自失语症中文使用者的数据及启示。
J Speech Lang Hear Res. 2022 Mar 8;65(3):1128-1144. doi: 10.1044/2021_JSLHR-21-00381. Epub 2022 Feb 11.
4
What is Functional Communication? A Theoretical Framework for Real-World Communication Applied to Aphasia Rehabilitation.功能性沟通是什么?应用于失语症康复的现实世界沟通的理论框架。
Neuropsychol Rev. 2022 Dec;32(4):937-973. doi: 10.1007/s11065-021-09531-2.
5
Foundational Statistical Principles in Medical Research: Sensitivity, Specificity, Positive Predictive Value, and Negative Predictive Value.医学研究中的基本统计学原理:灵敏度、特异性、阳性预测值和阴性预测值。
Medicina (Kaunas). 2021 May 16;57(5):503. doi: 10.3390/medicina57050503.
6
Creating a Theoretical Framework to Underpin Discourse Assessment and Intervention in Aphasia.构建一个理论框架以支持失语症的话语评估与干预。
Brain Sci. 2021 Feb 2;11(2):183. doi: 10.3390/brainsci11020183.
7
The verbal, non-verbal and structural bases of functional communication abilities in aphasia.失语症中功能性沟通能力的言语、非言语和结构基础。
Brain Commun. 2020 Aug 4;2(2):fcaa118. doi: 10.1093/braincomms/fcaa118. eCollection 2020.
8
Efficacy of early cognitive-linguistic treatment for aphasia due to stroke: A randomised controlled trial (Rotterdam Aphasia Therapy Study-3).早期认知语言治疗对中风后失语症的疗效:一项随机对照试验(鹿特丹失语症治疗研究-3)。
Eur Stroke J. 2017 Jun;2(2):126-136. doi: 10.1177/2396987317698327. Epub 2017 Mar 10.
9
Attention and other cognitive deficits in aphasia: presence and relation to language and communication measures.失语症的注意和其他认知缺陷:存在及其与语言和交际测量的关系。
Am J Speech Lang Pathol. 2012 May;21(2):S51-64. doi: 10.1044/1058-0360(2012/11-0067). Epub 2012 Jan 9.
10
The main concept analysis in cantonese aphasic oral discourse: external validation and monitoring chronic aphasia.粤语失语症口语语料的主要概念分析:外部验证和监测慢性失语症。
J Speech Lang Hear Res. 2011 Feb;54(1):148-59. doi: 10.1044/1092-4388(2010/09-0240). Epub 2010 Aug 18.