• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

母语和二语中动作语言理解的具身认知作用。

The role of embodied cognition in action language comprehension in L1 and L2.

机构信息

Unit of Neuroscience, Department of Medicine and Surgery, University of Parma, 43126, Parma, Italy.

Italian Academy for Advanced Studies in America, Columbia University, New York, NY, USA.

出版信息

Sci Rep. 2024 Jun 4;14(1):12781. doi: 10.1038/s41598-024-61891-w.

DOI:10.1038/s41598-024-61891-w
PMID:38834574
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11150515/
Abstract

In this study we carried out a behavioral experiment comparing action language comprehension in L1 (Italian) and L2 (English). Participants were Italian native speakers who had acquired the second language late (after the age of 10). They performed semantic judgments on L1 and L2 literal, idiomatic and metaphorical action sentences after viewing a video of a hand performing an action that was related or unrelated to the verb used in the sentence. Results showed that responses to literal and metaphorical L1 sentences were faster when the action depicted was related to the verb used rather than when the action depicted was unrelated to the verb used. No differences were found for the idiomatic condition. In L2 we found that all responses to the three conditions were facilitated when the action depicted was related to the verb used. Moreover, we found that the difference between the unrelated and the related modalities was greater in L2 than in L1 for the literal and the idiomatic condition but not for the metaphorical condition. These findings are consistent with the embodied cognition hypothesis of language comprehension.

摘要

在这项研究中,我们进行了一项行为实验,比较了母语为意大利语(L1)和第二语言为英语(L2)的语言理解能力。参与者是意大利语母语者,他们在 10 岁以后才开始学习第二语言。他们在观看了一段与句子中动词相关或不相关的手的动作视频后,对 L1 和 L2 的字面、惯用和隐喻动作句子进行了语义判断。结果表明,当所描述的动作与使用的动词相关时,对字面和隐喻的 L1 句子的反应更快,而当所描述的动作与动词不相关时则较慢。在惯用条件下则没有发现差异。在 L2 中,我们发现当所描述的动作与动词相关时,所有三种条件下的反应都得到了促进。此外,我们发现,在字面和惯用条件下,L2 中不相关和相关模态之间的差异大于 L1,但在隐喻条件下则没有差异。这些发现与语言理解的具身认知假说一致。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/22ac/11150515/d63b58dc3253/41598_2024_61891_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/22ac/11150515/58cbdc590691/41598_2024_61891_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/22ac/11150515/d63b58dc3253/41598_2024_61891_Fig2_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/22ac/11150515/58cbdc590691/41598_2024_61891_Fig1_HTML.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/22ac/11150515/d63b58dc3253/41598_2024_61891_Fig2_HTML.jpg

相似文献

1
The role of embodied cognition in action language comprehension in L1 and L2.母语和二语中动作语言理解的具身认知作用。
Sci Rep. 2024 Jun 4;14(1):12781. doi: 10.1038/s41598-024-61891-w.
2
Confusing similar words: ERP correlates of lexical-semantic processing in first language attrition and late second language acquisition.混淆相似词汇:第一语言损耗和第二语言晚期习得中词汇语义加工的事件相关电位关联
Neuropsychologia. 2016 Dec;93(Pt A):200-217. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2016.10.007. Epub 2016 Oct 14.
3
To electrify bilingualism: Electrophysiological insights into bilingual metaphor comprehension.使双语现象电气化:双语隐喻理解的电生理洞察
PLoS One. 2017 Apr 17;12(4):e0175578. doi: 10.1371/journal.pone.0175578. eCollection 2017.
4
The role of motor system in action-related language comprehension in L1 and L2: An fMRI study.母语和二语中与动作相关的语言理解中运动系统的作用:一项 fMRI 研究。
Brain Lang. 2020 Feb;201:104714. doi: 10.1016/j.bandl.2019.104714. Epub 2019 Nov 29.
5
Metaphorical language processing and amygdala activation in L1 and L2.母语(L1)和第二语言(L2)中的隐喻性语言处理与杏仁核激活
Neuropsychologia. 2020 Mar 16;140:107381. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2020.107381. Epub 2020 Feb 25.
6
Cortical motor systems are involved in second-language comprehension: evidence from rapid mu-rhythm desynchronisation.皮质运动系统参与第二语言理解:快速 mu 节律去同步化的证据。
Neuroimage. 2014 Nov 15;102 Pt 2:695-703. doi: 10.1016/j.neuroimage.2014.08.039. Epub 2014 Aug 28.
7
She runs, the road runs, my mind runs, bad blood runs between us: literal and figurative motion verbs: an fMRI study.她奔跑,道路延伸,我的思绪飞驰,我们之间流淌着不和:字面意义和比喻意义的动作动词:一项功能磁共振成像研究。
Neuroimage. 2013 Dec;83:361-71. doi: 10.1016/j.neuroimage.2013.06.050. Epub 2013 Jun 20.
8
Native and non-native reading of sentences: an fMRI experiment.句子的母语阅读与非母语阅读:一项功能磁共振成像实验。
Neuroimage. 2006 May 15;31(1):354-65. doi: 10.1016/j.neuroimage.2005.11.047. Epub 2006 Jan 19.
9
Bilingual lexical access during L1 sentence reading: The effects of L2 knowledge, semantic constraint, and L1-L2 intermixing.母语阅读过程中的双语词汇通达:二语知识、语义限制和母语-二语混合的影响。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2011 Nov;37(6):1412-31. doi: 10.1037/a0024492. Epub 2011 Jul 18.
10
Does the speaker matter? Online processing of semantic and pragmatic information in L2 speech comprehension.说话者重要吗?二语言语理解中语义和语用信息的在线处理。
Neuropsychologia. 2015 Aug;75:291-303. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2015.06.027. Epub 2015 Jun 23.

引用本文的文献

1
Embodied empathy in translation studies: enhancing global readers' cognitive and emotional engagement with translations of traditional Chinese medicine terminology.翻译研究中的具身共情:增强全球读者对中医术语翻译的认知和情感参与度。
Front Psychol. 2025 Aug 15;16:1618531. doi: 10.3389/fpsyg.2025.1618531. eCollection 2025.
2
Abstract concepts and expertise: the case of institutional concepts.抽象概念与专业知识:以制度概念为例。
Sci Rep. 2024 Oct 28;14(1):25874. doi: 10.1038/s41598-024-77308-7.

本文引用的文献

1
The role of motor inhibition in implicit negation processing: two Go/No-Go behavioral studies.运动抑制在内隐否定加工中的作用:两项 Go/No-Go 行为研究。
Psychol Res. 2024 Jun;88(4):1169-1181. doi: 10.1007/s00426-024-01941-0. Epub 2024 Mar 14.
2
Ecological Meanings: A Consensus Paper on Individual Differences and Contextual Influences in Embodied Language.生态意义:关于具身语言中个体差异和情境影响的共识文件。
J Cogn. 2023 Oct 10;6(1):59. doi: 10.5334/joc.228. eCollection 2023.
3
Bilingualism caught in a net: A new approach to understanding the complexity of bilingual experience.
双语者陷入困境:理解双语体验复杂性的新方法。
J Exp Psychol Gen. 2023 Jan;152(1):157-174. doi: 10.1037/xge0001263. Epub 2022 Aug 1.
4
Mirror neurons 30 years later: implications and applications.30年后的镜像神经元:影响与应用
Trends Cogn Sci. 2022 Sep;26(9):767-781. doi: 10.1016/j.tics.2022.06.003. Epub 2022 Jul 5.
5
Does Embodiment of Verbs Influence Predicate Metaphor Processing in a Second Language? Evidence From Picture Priming.动词的具身性是否会影响第二语言中谓语隐喻的加工?来自图片启动的证据。
Front Psychol. 2021 Nov 3;12:759175. doi: 10.3389/fpsyg.2021.759175. eCollection 2021.
6
First and Second Language at Hand: A Chronometric Transcranial-Magnetic Stimulation Study on Semantic and Motor Resonance.手头的第一语言和第二语言:关于语义和运动共鸣的计时经颅磁刺激研究。
J Cogn Neurosci. 2021 Jul 1;33(8):1563-1580. doi: 10.1162/jocn_a_01736.
7
Is motor inhibition involved in the processing of sentential negation? An assessment via the Stop-Signal Task.句子否定的加工是否涉及运动抑制?通过停止信号任务进行评估。
Psychol Res. 2023 Feb;87(1):339-352. doi: 10.1007/s00426-021-01512-7.
8
Different kinds of embodied language: A comparison between Italian and Persian languages.不同种类的身势语:意大利语和波斯语的比较。
Brain Cogn. 2020 Jul;142:105581. doi: 10.1016/j.bandc.2020.105581. Epub 2020 May 19.
9
Metaphorical language processing and amygdala activation in L1 and L2.母语(L1)和第二语言(L2)中的隐喻性语言处理与杏仁核激活
Neuropsychologia. 2020 Mar 16;140:107381. doi: 10.1016/j.neuropsychologia.2020.107381. Epub 2020 Feb 25.
10
The role of motor system in action-related language comprehension in L1 and L2: An fMRI study.母语和二语中与动作相关的语言理解中运动系统的作用:一项 fMRI 研究。
Brain Lang. 2020 Feb;201:104714. doi: 10.1016/j.bandl.2019.104714. Epub 2019 Nov 29.