Suppr超能文献

双语者陷入困境:理解双语体验复杂性的新方法。

Bilingualism caught in a net: A new approach to understanding the complexity of bilingual experience.

机构信息

Institute of Philosophy, Jagiellonian University.

Max Planck Institute for Psycholinguistics.

出版信息

J Exp Psychol Gen. 2023 Jan;152(1):157-174. doi: 10.1037/xge0001263. Epub 2022 Aug 1.

Abstract

The growing importance of research on bilingualism in psychology and neuroscience motivates the need for a psychometric model that can be used to understand and quantify this phenomenon. This research is the first to meet this need. We reanalyzed two data sets ( = 171 and = 112) from relatively young adult language-unbalanced bilinguals and asked whether bilingualism is best described by the factor structure or by the network structure. The factor and network models were established on one data set and then validated on the other data set in a fully confirmatory manner. The network model provided the best fit to the data. This implies that bilingualism should be conceptualized as an emergent phenomenon arising from direct and idiosyncratic dependencies among the history of language acquisition, diverse language skills, and language-use practices. These dependencies can be reduced to neither a single universal quotient nor to some more general factors. Additional in-depth network analyses showed that the subjective perception of proficiency along with language entropy and language mixing were the most central indices of bilingualism, thus indicating that these measures can be especially sensitive to variation in the overall bilingual experience. Overall, this work highlights the great potential of psychometric network modeling to gain a more accurate description and understanding of complex (psycho)linguistic and cognitive phenomena. (PsycInfo Database Record (c) 2023 APA, all rights reserved).

摘要

心理学和神经科学中对双语研究的重要性日益增加,这促使我们需要一种心理计量模型来理解和量化这一现象。本研究首次满足了这一需求。我们重新分析了来自相对年轻的语言不平衡双语者的两个数据集(n1=171,n2=112),并探讨了双语现象是最好用因素结构还是网络结构来描述。在一个数据集上建立了因素模型和网络模型,然后以完全验证的方式在另一个数据集上进行验证。网络模型对数据的拟合效果最好。这意味着双语现象应该被概念化为一种涌现现象,这种现象源自语言习得史、多样化的语言技能和语言使用实践之间的直接和独特的依存关系。这些依存关系既不能简化为单一的普遍商数,也不能简化为一些更普遍的因素。进一步的深入网络分析表明,熟练程度的主观感知,以及语言熵和语言混合,是双语现象的最核心指标,这表明这些措施可以特别敏感地反映整体双语体验的变化。总的来说,这项工作突出了心理计量网络建模在更准确地描述和理解复杂(心理)语言和认知现象方面的巨大潜力。(APA,2023)

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验