• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

下肢假肢使用者中《假肢使用者移动性简表尼泊尔语版(Plus-M™/尼泊尔语-12Sf)》的跨文化适应与验证

Cross-Cultural Adaptation and Validation of The Nepali Version of The Prosthetic Limb Users Survey of Mobility Short-Form (Plus-M™/Nepali-12Sf) In Lower Limb Prosthesis Users.

作者信息

Bajracharya A R, Seng-Iad S, Sasaki K, Guerra G

机构信息

Sirindhorn School of Prosthetics and Orthotics, Faculty of Medicine Siriraj Hospital, Mahidol University, Bangkok, 10700, Thailand.

Department of Exercise and Sport Science, St. Mary's University, San Antonio, Texas, 78210, USA.

出版信息

Can Prosthet Orthot J. 2023 Aug 23;6(1):41310. doi: 10.33137/cpoj.v6i1.41310. eCollection 2023.

DOI:10.33137/cpoj.v6i1.41310
PMID:38873005
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11168605/
Abstract

BACKGROUND

Objective mobility measurement of Nepali prosthesis users is lacking.

OBJECTIVE

The objective of this study was to cross-culturally adapt, translate and evaluate construct validity of the Prosthetic Limb Users Survey of Mobility (PLUS-M™/Nepali-12 Short Form (SF)) instrument in lower limb prosthesis users residing in Nepal.

METHODOLOGY

Two forward translations, review and reconciliation, back translation, expert review, developer review to create the PLUS-M™/Nepali-12SF. Psychometric testing for internal consistency, test-retest reliability and construct validity against the Two-Minute Walk Test (2MWT) and Amputee Mobility Predictor with Prosthesis (AMPPRO) were performed on sixty-six lower limb prosthesis users.

FINDINGS

The majority of populations were with transtibial amputation 45 (68%), with transfemoral amputation 15 (23%), with knee disarticulation 5 (7.5%) and with syme's amputation 1 (1.5%). The most common cause of amputation among the population was trauma and the least was tumor. Chronbach's alpha for the PLUS-M™/Nepali-12SF was 0.90, mean T-Score was 52.90, test-retest intraclass correlation coefficient (ICC) was 0.94 (95% confidence interval 0.90-0.96). Construct validity with the 2MWT was good (r = 0.62, p< 0.001) and moderately positive with the AMPPRO (r = 0.57, p< 0.001).

CONCLUSION

Our research evidenced that the PLUS-M™/Nepali-12SF had excellent reproducibility. The significance of this work is that it may allow for the measurement of mobility in austere locations of Nepal.

摘要

背景

尼泊尔假肢使用者的客观活动能力测量尚属空白。

目的

本研究旨在对居住在尼泊尔的下肢假肢使用者进行《假肢使用者活动能力调查问卷》(PLUS-M™/尼泊尔语-12简表(SF))工具的跨文化适应、翻译及结构效度评估。

方法

进行两次正向翻译、审核与核对、反向翻译、专家评审、开发者评审,以创建PLUS-M™/尼泊尔语-12SF。对66名下肢假肢使用者进行了内部一致性、重测信度的心理测量测试,以及与两分钟步行测试(2MWT)和假肢截肢者活动能力预测器(AMPPRO)的结构效度测试。

结果

大多数人群为经胫骨截肢45例(68%),经股骨截肢15例(23%),膝关节离断5例(7.5%),赛姆截肢1例(1.5%)。该人群中截肢最常见的原因是创伤,最少见的是肿瘤。PLUS-M™/尼泊尔语-12SF的克朗巴赫α系数为0.90,平均T分数为52.90,重测组内相关系数(ICC)为0.94(95%置信区间0.90 - 0.96)。与2MWT的结构效度良好(r = 0.62,p < 0.001),与AMPPRO呈中度正相关(r = 0.57,p < 0.001)。

结论

我们的研究证明PLUS-M™/尼泊尔语-12SF具有出色的可重复性。这项工作的意义在于它可能有助于在尼泊尔条件艰苦的地区测量活动能力。

相似文献

1
Cross-Cultural Adaptation and Validation of The Nepali Version of The Prosthetic Limb Users Survey of Mobility Short-Form (Plus-M™/Nepali-12Sf) In Lower Limb Prosthesis Users.下肢假肢使用者中《假肢使用者移动性简表尼泊尔语版(Plus-M™/尼泊尔语-12Sf)》的跨文化适应与验证
Can Prosthet Orthot J. 2023 Aug 23;6(1):41310. doi: 10.33137/cpoj.v6i1.41310. eCollection 2023.
2
Transcultural adaptation and validation of a French version of the Prosthetic Limb Users Survey of Mobility 12-item Short-Form (PLUS-M/FC-12) in active amputees.跨文化调适与验证:一种针对活跃截肢者的《假体使用者移动性调查 12 项简短表单》(PLUS-M/FC-12)法语版。
Ann Phys Rehabil Med. 2019 May;62(3):142-148. doi: 10.1016/j.rehab.2019.02.006. Epub 2019 Apr 6.
3
Assessing mobility for persons with lower limb amputation: the Figure-of-Eight Walk Test with the inclusion of two novel conditions.评估下肢截肢患者的活动能力:八宇步行测试,包括两种新的情况。
Disabil Rehabil. 2021 May;43(9):1323-1332. doi: 10.1080/09638288.2019.1662495. Epub 2019 Sep 17.
4
Validity and reliability of Turkish transcultural adaptation of the Prosthetic Limb Users Survey of Mobility.土耳其版假体使用者移动性调查的跨文化适应性的有效性和可靠性。
Prosthet Orthot Int. 2023 Apr 1;47(2):189-193. doi: 10.1097/PXR.0000000000000177. Epub 2022 Aug 25.
5
Translation, cross-cultural adaptation, and measurement properties of the Nepali version of the central sensitization inventory (CSI).尼泊尔版中枢敏化症清单(CSI)的翻译、跨文化调适和测量特性。
BMC Neurol. 2020 Jul 27;20(1):286. doi: 10.1186/s12883-020-01867-1.
6
Construct Validity of the Prosthetic Limb Users Survey of Mobility (PLUS-M) in Adults With Lower Limb Amputation.下肢截肢成人假肢使用者运动能力调查(PLUS-M)的结构效度
Arch Phys Med Rehabil. 2017 Feb;98(2):277-285. doi: 10.1016/j.apmr.2016.07.026. Epub 2016 Aug 30.
7
Rasch validation of the German translation of the Prosthetic Limb Users Survey of Mobility short forms in people with lower limb amputation.下肢截肢者假肢使用者运动能力简短问卷德语翻译版的拉施效度验证
Prosthet Orthot Int. 2023 Oct 1;47(5):552-557. doi: 10.1097/PXR.0000000000000201. Epub 2022 Dec 28.
8
Cross-cultural adaptation and measurement properties of the Nepali version of the DASH (disability of arm, shoulder and hand) in patients with shoulder pain.尼泊尔语版 DASH(手臂、肩部和手部残疾)在肩部疼痛患者中的跨文化适应性和测量特性。
Health Qual Life Outcomes. 2019 Mar 21;17(1):51. doi: 10.1186/s12955-019-1105-1.
9
Translation, cross-cultural adaptation and psychometric properties of the Nepali versions of numerical pain rating scale and global rating of change.数值疼痛评分量表和变化整体评分的尼泊尔文版本的翻译、跨文化调适和心理计量特性。
Health Qual Life Outcomes. 2017 Dec 4;15(1):236. doi: 10.1186/s12955-017-0812-8.
10
Nepali translation, cross-cultural adaptation and measurement properties of the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI).尼泊尔语翻译、跨文化调适及肩关节痛与功能障碍指数(SPADI)的测量特性。
J Orthop Surg Res. 2019 Aug 30;14(1):284. doi: 10.1186/s13018-019-1285-8.

本文引用的文献

1
Japanese translation and linguistic validation of the Prosthetic Limb Users Survey of Mobility (PLUS-M).《假肢使用者移动性调查(PLUS-M)》的日语文本翻译与语言验证。
Prosthet Orthot Int. 2022 Feb 1;46(1):75-83. doi: 10.1097/PXR.0000000000000059.
2
Mobility Analysis of AmpuTees (MAAT 6): Mobility, Satisfaction, and Quality of Life among Long-Term Dysvascular/Diabetic Prosthesis Users-Results of a Cross-Sectional Analysis.截肢者活动能力分析(MAAT 6):长期血管性疾病/糖尿病假体使用者的活动能力、满意度和生活质量——横断面分析结果
J Prosthet Orthot. 2021 Jul;33(3):161-167. doi: 10.1097/JPO.0000000000000304. Epub 2020 Feb 20.
3
Quantifying Step Count and Oxygen Consumption with Portable Technology during the 2-Min Walk Test in People with Lower Limb Amputation.
使用便携式技术在下肢截肢患者的 2 分钟步行试验中量化步数和耗氧量。
Sensors (Basel). 2021 Mar 16;21(6):2080. doi: 10.3390/s21062080.
4
The Utility of the 2-Minute Walk Test as a Measure of Mobility in People With Lower Limb Amputation.两分钟步行试验在下肢截肢患者移动能力测量中的效用。
Arch Phys Med Rehabil. 2020 Jul;101(7):1183-1189. doi: 10.1016/j.apmr.2020.03.007. Epub 2020 Apr 6.
5
Transcultural adaptation and validation of a French version of the Prosthetic Limb Users Survey of Mobility 12-item Short-Form (PLUS-M/FC-12) in active amputees.跨文化调适与验证:一种针对活跃截肢者的《假体使用者移动性调查 12 项简短表单》(PLUS-M/FC-12)法语版。
Ann Phys Rehabil Med. 2019 May;62(3):142-148. doi: 10.1016/j.rehab.2019.02.006. Epub 2019 Apr 6.
6
PlotsOfData-A web app for visualizing data together with their summaries.PlotsOfData-一个用于同时可视化数据及其摘要的网络应用程序。
PLoS Biol. 2019 Mar 27;17(3):e3000202. doi: 10.1371/journal.pbio.3000202. eCollection 2019 Mar.
7
Normative reference values for the two-minute walk test derived by meta-analysis.通过荟萃分析得出的两分钟步行测试的规范参考值。
J Phys Ther Sci. 2017 Dec;29(12):2224-2227. doi: 10.1589/jpts.29.2224. Epub 2017 Dec 13.
8
Predict the Medicare Functional Classification Level (K-level) using the Amputee Mobility Predictor in people with unilateral transfemoral and transtibial amputation: A pilot study.使用截肢者运动能力预测器预测单侧经股骨和经胫骨截肢患者的医疗保险功能分级水平(K级):一项试点研究。
Prosthet Orthot Int. 2018 Apr;42(2):191-197. doi: 10.1177/0309364617706748. Epub 2017 May 23.
9
Psychometric evaluation of self-report outcome measures for prosthetic applications.用于假肢应用的自我报告结果测量的心理测量评估。
J Rehabil Res Dev. 2016;53(6):797-812. doi: 10.1682/JRRD.2015.12.0228.
10
Temporal Spatial and Metabolic Measures of Walking in Highly Functional Individuals With Lower Limb Amputations.下肢截肢的高功能个体行走的时空与代谢指标
Arch Phys Med Rehabil. 2017 Jul;98(7):1389-1399. doi: 10.1016/j.apmr.2016.09.134. Epub 2016 Nov 16.