• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

验证中文版“癌症患者家属照顾能力量表(CAFCPCS)”在老年癌症患者家属中的适用性:研究方案。

Validation of the Chinese version of the 'caring ability of family caregivers of patients with cancer scale (CAFCPCS)' in family caregivers of elderly patients with cancer: A study protocol.

机构信息

School of Nursing, Anhui Medical University, Hefei, Anhui, China.

Suzhou Hospital of Anhui Medical University, Suzhou, Anhui, China.

出版信息

Nurs Open. 2024 Jul;11(7):e2227. doi: 10.1002/nop2.2227.

DOI:10.1002/nop2.2227
PMID:39004915
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11247114/
Abstract

AIM

This study aims to translate the English version of the 'caring ability of family caregivers of patients with cancer scale (CAFCPCS)' into Chinese and validate its psychometric properties in the family caregivers of elderly patients with cancer.

DESIGN

A methodological study.

METHODS

Based on the Brislin translation model, the original scale will be translated and back-translated, the Delphi expert consultation method will be adopted for cross-cultural adaptation, and the pilot will be carried out in 20-30 family caregivers of elderly patients with cancer. Then, a dual-centre prospective study will be conducted by recruiting 371-542 family caregivers of elderly patients with cancer to validate the psychometric properties of the Chinese version of CAFCPCS.

RESULTS

The scale's content validity will be evaluated using the Delphi expert inquiry method, and the face validity will be evaluated using a pre-experiment. Exploratory factor analysis (EFA) and confirmatory factor analysis (CFA) will be used to assess structural validity, while internal consistency reliability and split-half reliability will be used to assess reliability.

PATIENT OR PUBLIC CONTRIBUTION

Public involvement is of great significance for this study. Participants will be used in a pre-test to give feedback on whether the contents of the clinical pilot version of CAFCPCS after expert consultation can reflect real problems and whether the sentences can be well understood. Based on their opinions, the research group will further refine the scale.

摘要

目的

本研究旨在将英文版“癌症患者家属照顾能力量表(CAFCPCS)”翻译为中文,并在老年癌症患者的家属照顾者中验证其心理测量学特性。

设计

方法学研究。

方法

根据 Brislin 翻译模型,对原始量表进行翻译和回译,采用德尔菲专家咨询法进行跨文化调适,并在 20-30 名老年癌症患者的家属照顾者中进行预试验。然后,通过招募 371-542 名老年癌症患者的家属照顾者进行双中心前瞻性研究,验证中文版 CAFCPCS 的心理测量学特性。

结果

采用德尔菲专家咨询法评估量表的内容效度,采用预试验评估表面效度。采用探索性因子分析(EFA)和验证性因子分析(CFA)评估结构效度,采用内部一致性信度和分半信度评估信度。

患者或公众参与

公众参与对本研究具有重要意义。参与者将在预测试中反馈专家咨询后 CAFCPCS 的临床预试验版本的内容是否能反映实际问题,以及句子是否能被很好地理解。根据他们的意见,研究小组将进一步完善量表。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e65/11247114/fe8c452cf972/NOP2-11-e2227-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e65/11247114/fb8fd3076c53/NOP2-11-e2227-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e65/11247114/fe8c452cf972/NOP2-11-e2227-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e65/11247114/fb8fd3076c53/NOP2-11-e2227-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/6e65/11247114/fe8c452cf972/NOP2-11-e2227-g001.jpg

相似文献

1
Validation of the Chinese version of the 'caring ability of family caregivers of patients with cancer scale (CAFCPCS)' in family caregivers of elderly patients with cancer: A study protocol.验证中文版“癌症患者家属照顾能力量表(CAFCPCS)”在老年癌症患者家属中的适用性:研究方案。
Nurs Open. 2024 Jul;11(7):e2227. doi: 10.1002/nop2.2227.
2
Psychometric Evaluation of the Caring Ability of Family Caregivers of Patients With Cancer Scale-Mothers' Version for the Mothers of Children With Cancer.癌症患儿母亲版癌症患者家庭照顾者关怀能力量表的心理测量学评价
Cancer Nurs. 2022;45(1):E179-E186. doi: 10.1097/NCC.0000000000000902.
3
Psychometric Testing of the Chinese Version of Supportive Care Needs Survey for Partners and Caregivers of Cancer Patients.癌症患者伴侣及照护者支持性照护需求调查问卷中文版的心理测量学测试
J Cancer Educ. 2020 Feb;35(1):76-85. doi: 10.1007/s13187-018-1442-5.
4
Psychometric assessment of the Chinese version of the Problems and Needs in Palliative Care questionnaire-short version in advanced cancer patients.中文版晚期癌症患者舒缓护理问题和需求问卷简表的心理计量学评估。
BMC Palliat Care. 2019 Aug 6;18(1):68. doi: 10.1186/s12904-019-0450-5.
5
The Chinese version of hospital anxiety and depression scale: Psychometric properties in Chinese cancer patients and their family caregivers.医院焦虑抑郁量表中文版:中国癌症患者及其家庭照顾者的心理测量特性
Eur J Oncol Nurs. 2016 Dec;25:16-23. doi: 10.1016/j.ejon.2016.09.004. Epub 2016 Sep 21.
6
Development and validation of 'caring ability of family caregivers of patients with cancer scale (CAFCPCS)'.癌症患者家庭照顾者关怀能力量表(CAFCPCS)的编制与验证
Scand J Caring Sci. 2020 Dec;34(4):899-908. doi: 10.1111/scs.12797. Epub 2020 Jan 10.
7
Psychometric evaluation of the Chinese version of the breast cancer perception scale for community women: a translation and validation study.社区妇女乳腺癌感知量表中文版的心理计量学评估:翻译与验证研究。
Breast Cancer. 2024 Jan;31(1):42-52. doi: 10.1007/s12282-023-01508-8. Epub 2023 Oct 13.
8
Psychometric evaluation of the Chinese version of the Elderly-Constipation Impact Scale: a translation and validation study.《中文版老年人便秘影响量表的心理测量学评估:翻译与验证研究》
BMC Public Health. 2023 Jul 13;23(1):1345. doi: 10.1186/s12889-023-16231-4.
9
Reliability and validity of the Chinese version of the Information Security Attitude Questionnaire for nurses.护士信息安全态度问卷中文版的信度和效度。
Nurs Open. 2024 Jun;11(6):e2203. doi: 10.1002/nop2.2203.
10
Psychometric evaluation of the Chinese version of the febrile convulsion knowledge scale for parents/caregivers: translation and validation study.针对家长/照料者的中文版热性惊厥知识量表的心理测量学评估:翻译与验证研究
BMC Nurs. 2024 Jun 17;23(1):402. doi: 10.1186/s12912-024-02073-x.

本文引用的文献

1
Effectiveness of an Integrative Empowerment Intervention for Families on Caring and Prevention of Relapse in Schizophrenia Patients.综合赋权干预对精神分裂症患者家庭关怀及预防复发的效果
SAGE Open Nurs. 2024 Feb 6;10:23779608241231000. doi: 10.1177/23779608241231000. eCollection 2024 Jan-Dec.
2
Content validity of the Japanese version of the health literacy and resiliency scale for youth with chronic illness.慢性病青少年健康素养与心理弹性量表日文版的内容效度
Front Pediatr. 2022 Nov 21;10:978079. doi: 10.3389/fped.2022.978079. eCollection 2022.
3
Reducing Psychological Impacts on Children with Chronic Disease via Family Empowerment: A Scoping Review.
通过家庭赋权减少慢性病对儿童的心理影响:一项范围综述
Healthcare (Basel). 2022 Oct 14;10(10):2034. doi: 10.3390/healthcare10102034.
4
Cultural Adaptation and Validation of the Premature Infant Pain Profile-Revised (PIPP-R) Pain Measurement Scale: Research Protocol.早产儿疼痛行为量表修订版(PIPP-R)的文化调适与验证:研究方案。
Int J Environ Res Public Health. 2022 Sep 28;19(19):12338. doi: 10.3390/ijerph191912338.
5
Psychometric evaluation of the Chinese version of advance care planning self-efficacy scale among clinical nurses.临床护士中文版预先医疗照护计划自我效能感量表的心理测量学评估。
BMC Palliat Care. 2022 Oct 7;21(1):175. doi: 10.1186/s12904-022-01064-6.
6
Transcultural Adaptation of and Theoretical Validation Models for the Spanish Version of the Nurses' Global Assessment of Suicide Risk Scale: Protocol for a Multicenter Cross-sectional Study.护士自杀风险全球评估量表西班牙语版的跨文化调适与理论验证模型:一项多中心横断面研究方案
JMIR Res Protoc. 2022 Sep 21;11(9):e39482. doi: 10.2196/39482.
7
Development of the Nurse Occupational Stigma Scale.护士职业污名量表的编制
Psychol Res Behav Manag. 2022 Jul 2;15:1627-1636. doi: 10.2147/PRBM.S362709. eCollection 2022.
8
Psychometric evaluation of the Persian version of the Heart Disease Fact Questionnaire (HDFQ) in people with diabetes in Iran.伊朗糖尿病患者心中疾病问卷(HDFQ)波斯语版本的心理计量评估。
Diabetes Metab Syndr. 2022 Jul;16(7):102563. doi: 10.1016/j.dsx.2022.102563. Epub 2022 Jul 2.
9
Psychometrics of Stanford Presenteeism Scale-Short Form in Turkish.土耳其语版斯坦福出勤主义量表简版的心理测量学
Florence Nightingale J Nurs. 2022 Jun;30(2):190-195. doi: 10.54614/FNJN.2022.21100.
10
Adaptation and validation of the Chinese version of palliative care difficulties scale.姑息治疗困难量表中文版的改编与验证
Asia Pac J Oncol Nurs. 2022 Mar 11;9(6):100051. doi: 10.1016/j.apjon.2022.03.003. eCollection 2022 Jun.