• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

巴西遗传咨询质量评估工具的改编与验证:临床遗传学家的观点

Adaptation and validation of a tool for the quality assessment of genetic counseling in Brazil: perspectives from clinical geneticists.

作者信息

da Silva Maria Vitoria Gomes, Sousa Kathleen da Silva, Costa Catarina, Lemos Carolina, Paneque Milena, Germano Carla Maria Ramos, de Avó Lucimar Retto da Silva, Melo Débora Gusmão

机构信息

Department of Medicine, Federal University of São Carlos (UFSCar), São Carlos, Brazil.

Graduate Program in Structural and Functional Biology, Federal University of São Paulo (UNIFESP), São Paulo, Brazil.

出版信息

J Community Genet. 2025 Apr;16(2):151-159. doi: 10.1007/s12687-025-00767-6. Epub 2025 Jan 18.

DOI:10.1007/s12687-025-00767-6
PMID:39826034
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC11978999/
Abstract

In 2018, Portuguese researchers proposed the "Tool for Quality Assessment of Genetic Counseling," a 5-point Likert scale comprising 50 items across five dimensions, designed to assess genetic counseling from the professional's perspective. This descriptive, cross-sectional study aimed to adapt this tool to Brazilian Portuguese, validate it among Brazilian clinical geneticists, and conduct a preliminary assessment of the quality of genetic counseling in Brazil. The adaptation process involved expert-driven content validation and calculation of the Content Validity Index (CVI) to ensure equivalence between the original and adapted versions. The adapted tool was subsequently administered to 81 clinical geneticists, including physicians and nurses, and the data were analyzed using Principal Component Analysis. Items with factor loadings above 0.4 were retained for interpretive purposes. Results were normalized and categorized. The adapted items achieved acceptable CVIs, ranging from 0.831 to 1.0, demonstrating strong validity. Scale results revealed that the dimensions "genetic counseling outcomes" (100%), "education" (86.41%), and "individual attributes" (80%) were rated as very good, "counselor-client relationship" (76.33%) as good, and "service functioning" (59.95%) as sufficient. These findings indicated that although participants perceived the genetic counseling they provided as achieving desired outcomes, deficiencies in service functioning negatively impacted perceptions of overall quality, highlighting the need for systemic improvements to enhance service delivery. This cross-cultural adaptation validated a reliable new instrument for Brazilian professionals, providing a robust foundation for future research and applications in diverse clinical settings.

摘要

2018年,葡萄牙研究人员提出了“遗传咨询质量评估工具”,这是一个5点李克特量表,包含五个维度的50个项目,旨在从专业人员的角度评估遗传咨询。这项描述性横断面研究旨在将该工具改编为巴西葡萄牙语,在巴西临床遗传学家中进行验证,并对巴西遗传咨询的质量进行初步评估。改编过程包括专家主导的内容验证和内容效度指数(CVI)的计算,以确保原始版本和改编版本之间的等效性。随后,将改编后的工具应用于81名临床遗传学家,包括医生和护士,并使用主成分分析对数据进行分析。为了解释目的,保留因子载荷高于0.4的项目。结果进行了标准化和分类。改编后的项目获得了可接受的CVI,范围从0.831到1.0,显示出很强的效度。量表结果显示,“遗传咨询结果”(100%)、“教育”(86.41%)和“个人属性”(80%)维度被评为非常好,“咨询师-客户关系”(76.33%)为良好,“服务功能”(59.95%)为足够。这些发现表明,尽管参与者认为他们提供的遗传咨询达到了预期结果,但服务功能的不足对整体质量的认知产生了负面影响,突出了进行系统性改进以提高服务提供的必要性。这种跨文化改编验证了一种适用于巴西专业人员的可靠新工具,为未来在不同临床环境中的研究和应用提供了坚实的基础。

相似文献

1
Adaptation and validation of a tool for the quality assessment of genetic counseling in Brazil: perspectives from clinical geneticists.巴西遗传咨询质量评估工具的改编与验证:临床遗传学家的观点
J Community Genet. 2025 Apr;16(2):151-159. doi: 10.1007/s12687-025-00767-6. Epub 2025 Jan 18.
2
A Cross-Cultural Adaptation and Content Validity of COMFORTneo Scale into Brazilian Portuguese.COMFORTneo 量表的跨文化调适和内容效度验证到巴西葡萄牙语。
J Pain Symptom Manage. 2022 Dec;64(6):e323-e330. doi: 10.1016/j.jpainsymman.2022.08.006. Epub 2022 Aug 17.
3
Cross-Cultural Adaptation of the Communication Assessment Tool for Use in a Simulated Clinical Setting.用于模拟临床环境的沟通评估工具的跨文化适应性
Teach Learn Med. 2020 Jun-Jul;32(3):308-318. doi: 10.1080/10401334.2020.1717958. Epub 2020 Feb 24.
4
Translation, Cross-Cultural Adaptation, and Psychometric Validation of the Health Information Technology Usability Evaluation Scale in China: Instrument Validation Study.《健康信息技术可用性评估量表在中国的翻译、跨文化调适及心理测量学验证:工具验证研究》
J Med Internet Res. 2025 May 2;27:e67948. doi: 10.2196/67948.
5
Enhancing Patient Safety Education: Cross-Cultural Validation of the APSQ-III in Brazilian Healthcare Students.加强患者安全教育:APSQ-III在巴西医学生中的跨文化验证
Nurs Rep. 2025 Jan 23;15(2):33. doi: 10.3390/nursrep15020033.
6
Adaptation and preliminary validation of the genetic counseling outcome scale (GCOS-24) in a Brazilian genetic counseling setting.在巴西遗传咨询环境中,遗传咨询结果量表(GCOS-24)的适应性和初步验证。
Eur J Med Genet. 2020 Nov;63(11):104018. doi: 10.1016/j.ejmg.2020.104018. Epub 2020 Jul 31.
7
Cross-cultural validation and psychometric testing of the French version of the TeamSTEPPS teamwork perceptions questionnaire.跨文化验证和心理计量测试法语版的团队 STEPPS 团队工作感知问卷。
J Health Organ Manag. 2024 Aug 29;38(6):923-941. doi: 10.1108/JHOM-01-2023-0004.
8
Translation and cultural adaptation of the Mother-Generated Index into Brazilian Portuguese: A postnatal quality of life study.《母亲生成指数》的巴西葡萄牙语翻译及文化调适:一项产后生活质量研究。
Midwifery. 2015 Jul;31(7):735-41. doi: 10.1016/j.midw.2015.03.009. Epub 2015 Apr 8.
9
Enhancing the cross-cultural adaptation and validation process: linguistic and psychometric testing of the Brazilian-Portuguese version of a self-report measure for dry eye.增强跨文化适应和验证过程:对一种自我报告干眼测量工具的巴西葡萄牙语版本进行语言和心理计量学测试。
J Clin Epidemiol. 2015 Apr;68(4):370-8. doi: 10.1016/j.jclinepi.2014.07.009. Epub 2014 Dec 17.
10
Cross-cultural adaptation of the caregiver contribution to heart failure self-Care into Brazilian Portuguese and content validation.心力衰竭自我护理中照顾者贡献的跨文化调适:巴西葡萄牙语版的翻译及内容验证。
Heart Lung. 2021 Mar-Apr;50(2):185-192. doi: 10.1016/j.hrtlng.2020.11.004. Epub 2020 Nov 30.

本文引用的文献

1
From stigma to increased social acceptance? Living with Machado-Joseph disease in São Miguel, Azores, Portugal.从污名化到社会接纳度提高?葡萄牙亚速尔群岛圣米格尔岛的马查多-约瑟夫病患者生活状况
J Community Genet. 2024 Aug 31. doi: 10.1007/s12687-024-00731-w.
2
Medical Genetics in Brazil in the 21st Century: A Thriving Specialty and Its Incorporation in Public Health Policies.21 世纪的巴西医学遗传学:欣欣向荣的专业及其融入公共卫生政策。
Genes (Basel). 2024 Jul 24;15(8):973. doi: 10.3390/genes15080973.
3
Teaching and training of human resources for genetics and genomics in Brazil.巴西遗传学和基因组学人力资源的教学与培训。
J Community Genet. 2024 Aug 13. doi: 10.1007/s12687-024-00726-7.
4
Epidemiology of rare diseases in Brazil: protocol of the Brazilian Rare Diseases Network (RARAS-BRDN).巴西罕见病流行病学研究:巴西罕见病网络(RARAS-BRDN)研究方案。
Orphanet J Rare Dis. 2022 Feb 24;17(1):84. doi: 10.1186/s13023-022-02254-4.
5
The evolution of genetic counseling at Johns Hopkins Hospital and beyond.约翰霍普金斯医院及其以外的遗传咨询演变。
Am J Med Genet A. 2021 Nov;185(11):3230-3235. doi: 10.1002/ajmg.a.62374. Epub 2021 Jun 1.
6
Adaptation and preliminary validation of the genetic counseling outcome scale (GCOS-24) in a Brazilian genetic counseling setting.在巴西遗传咨询环境中,遗传咨询结果量表(GCOS-24)的适应性和初步验证。
Eur J Med Genet. 2020 Nov;63(11):104018. doi: 10.1016/j.ejmg.2020.104018. Epub 2020 Jul 31.
7
Exploratory factor analysis and principal component analysis in clinical studies: Which one should you use?临床研究中的探索性因素分析和主成分分析:你应该使用哪一种?
J Adv Nurs. 2020 Aug;76(8):1886-1889. doi: 10.1111/jan.14377. Epub 2020 May 4.
8
Estimating cumulative point prevalence of rare diseases: analysis of the Orphanet database.估算罕见病的累计点患病率:对孤儿药数据库的分析。
Eur J Hum Genet. 2020 Feb;28(2):165-173. doi: 10.1038/s41431-019-0508-0. Epub 2019 Sep 16.
9
Importance of Reporting Psychometric Properties of Instruments Used in Nursing Research.报告护理研究中使用的工具的心理测量特性的重要性。
West J Nurs Res. 2019 Nov;41(11):1548-1550. doi: 10.1177/0193945919866827. Epub 2019 Jul 25.
10
The Global State of the Genetic Counseling Profession.全球遗传咨询专业状况。
Eur J Hum Genet. 2019 Feb;27(2):183-197. doi: 10.1038/s41431-018-0252-x. Epub 2018 Oct 5.