• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

时间的空间隐喻在第二语言中会引发更多的时间手势。

Spatial metaphors of time elicit more temporal gestures in second language.

作者信息

Akbuğa Emir, Göksun Tilbe

机构信息

Department of Psychology, Koç University, Rumelifeneri Yolu, Sariyer, 34450, Istanbul, Turkey.

出版信息

Cogn Process. 2025 Jul 3. doi: 10.1007/s10339-025-01285-6.

DOI:10.1007/s10339-025-01285-6
PMID:40608246
Abstract

We use space to think and talk about time. Our hand gestures reflect how we conceptualize time. This study examines the processing differences between L1-Turkish and L2-English spatial metaphors of time, looking at hand gestures and comparing them with literal spatial statements. We asked our participants to explain literal and metaphorical sentences and coded their gestures. Participants also rated the conventionality of sentences based on their clarity. Individuals produced more gestures for L1 literal and L2 metaphorical sentences. Higher L2 proficiency was related to fewer overall gesture use in L2. Participants produced more temporal gestures while explaining L2 than L1 metaphors. L2 metaphors elicited more two-handed gestures than L1 metaphors. Individuals used the lateral and sagittal axes equally frequently while producing temporal gestures. Last, beat gestures followed the direction of metaphors in speech. These findings suggest that spatial metaphors of time are processed differently in L1 and L2. The findings pave the way for potential research that might compare such metaphors in first and second language in terms of gesture production.

摘要

我们借助空间来思考和谈论时间。我们的手势反映了我们如何概念化时间。本研究考察了以土耳其语为母语者和以英语为第二语言者在时间的空间隐喻处理上的差异,观察手势并将其与字面空间陈述进行比较。我们要求参与者解释字面和隐喻句子,并对手势进行编码。参与者还根据句子的清晰度对其常规性进行评分。个体在解释母语字面句子和第二语言隐喻句子时产生的手势更多。第二语言熟练程度越高,在第二语言中总体手势使用就越少。参与者在解释第二语言隐喻时比解释母语隐喻时产生更多的时间手势。与母语隐喻相比,第二语言隐喻引发更多的双手手势。个体在做出时间手势时,横向和矢状轴的使用频率相同。最后,节拍手势遵循言语中隐喻的方向。这些发现表明,时间的空间隐喻在母语和第二语言中的处理方式不同。这些发现为可能在第一语言和第二语言中就手势产生方面比较此类隐喻的潜在研究铺平了道路。

相似文献

1
Spatial metaphors of time elicit more temporal gestures in second language.时间的空间隐喻在第二语言中会引发更多的时间手势。
Cogn Process. 2025 Jul 3. doi: 10.1007/s10339-025-01285-6.
2
The impact of noun animacy on the processing of L1 and L2 action metaphors among Chinese English learners: An event-related potential study.名词生命性对中国英语学习者第一语言和第二语言动作隐喻加工的影响:一项事件相关电位研究
Medicine (Baltimore). 2025 Jun 27;104(26):e43036. doi: 10.1097/MD.0000000000043036.
3
Vocabulary interventions for second language (L2) learners up to six years of age.词汇干预对第二语言(L2)学习者,最高可达六岁。
Cochrane Database Syst Rev. 2023 Aug 2;8(8):CD014890. doi: 10.1002/14651858.CD014890.pub2.
4
Adapting Safety Plans for Autistic Adults with Involvement from the Autism Community.在自闭症群体的参与下为成年自闭症患者调整安全计划。
Autism Adulthood. 2025 May 28;7(3):293-302. doi: 10.1089/aut.2023.0124. eCollection 2025 Jun.
5
The processing of familiar English L2 phrasal verbs in neutral and biased sentence contexts.在中性和有偏向性的句子语境中对熟悉的英语二语短语动词的处理。
Front Psychol. 2025 Jun 5;16:1528821. doi: 10.3389/fpsyg.2025.1528821. eCollection 2025.
6
"Just Ask What Support We Need": Autistic Adults' Feedback on Social Skills Training.“只需询问我们需要什么支持”:成年自闭症患者对社交技能培训的反馈
Autism Adulthood. 2025 May 28;7(3):283-292. doi: 10.1089/aut.2023.0136. eCollection 2025 Jun.
7
Nivolumab for adults with Hodgkin's lymphoma (a rapid review using the software RobotReviewer).纳武单抗用于成人霍奇金淋巴瘤(使用RobotReviewer软件进行的快速综述)
Cochrane Database Syst Rev. 2018 Jul 12;7(7):CD012556. doi: 10.1002/14651858.CD012556.pub2.
8
Eliciting adverse effects data from participants in clinical trials.从临床试验参与者中获取不良反应数据。
Cochrane Database Syst Rev. 2018 Jan 16;1(1):MR000039. doi: 10.1002/14651858.MR000039.pub2.
9
Stigma Management Strategies of Autistic Social Media Users.自闭症社交媒体用户的污名管理策略
Autism Adulthood. 2025 May 28;7(3):273-282. doi: 10.1089/aut.2023.0095. eCollection 2025 Jun.
10
The use of gestures in book reading and play situations related to vocabulary in young children with cochlear implants.手势在人工耳蜗植入幼儿的阅读和与词汇相关的游戏情境中的运用。
Clin Linguist Phon. 2025 Jun-Aug;39(6-8):559-575. doi: 10.1080/02699206.2024.2449216. Epub 2025 Jan 10.

本文引用的文献

1
Temporal Expressions in English and Spanish: Influence of Typology and Metaphorical Construal.英语和西班牙语中的时间表达:类型学与隐喻构念的影响
Front Psychol. 2020 Oct 16;11:543933. doi: 10.3389/fpsyg.2020.543933. eCollection 2020.
2
Time Points: A Gestural Study of the Development of Space-Time Mappings.时间点:时空映射发展的手势研究。
Cogn Sci. 2019 Dec;43(12):e12801. doi: 10.1111/cogs.12801.
3
Metaphor comprehension: A critical review of theories and evidence.隐喻理解:理论与证据的批判性回顾。
Psychol Bull. 2018 Jun;144(6):641-671. doi: 10.1037/bul0000145. Epub 2018 Mar 8.
4
The Whorfian time warp: Representing duration through the language hourglass.沃尔夫时间扭曲:通过语言沙漏来表征时长。
J Exp Psychol Gen. 2017 Jul;146(7):911-916. doi: 10.1037/xge0000314. Epub 2017 Apr 27.
5
How do gestures influence thinking and speaking? The gesture-for-conceptualization hypothesis.手势如何影响思维和语言?概念化手势假说。
Psychol Rev. 2017 Apr;124(3):245-266. doi: 10.1037/rev0000059. Epub 2017 Feb 27.
6
Hand matters: Left-hand gestures enhance metaphor explanation.手部动作的作用:左手手势增强隐喻解释。
J Exp Psychol Learn Mem Cogn. 2017 Jun;43(6):874-886. doi: 10.1037/xlm0000337. Epub 2017 Jan 12.
7
The immediate and chronic influence of spatio-temporal metaphors on the mental representations of time in english, mandarin, and mandarin-english speakers.时空隐喻对英语、汉语普通话及英-汉双语使用者的时间心理表征的即时和长期影响。
Front Psychol. 2013 Apr 9;4:142. doi: 10.3389/fpsyg.2013.00142. eCollection 2013.
8
The role of the right hemisphere in metaphor comprehension: a meta-analysis of functional magnetic resonance imaging studies.右半球在隐喻理解中的作用:功能磁共振成像研究的元分析。
Hum Brain Mapp. 2014 Jan;35(1):107-22. doi: 10.1002/hbm.22160. Epub 2012 Aug 30.
9
With the future behind them: convergent evidence from aymara language and gesture in the crosslinguistic comparison of spatial construals of time.未来在他们身后:来自艾马拉语的语言和手势的融合证据,用于时间的空间构念的跨语言比较。
Cogn Sci. 2006 May 6;30(3):401-50. doi: 10.1207/s15516709cog0000_62.
10
Can a mind have two time lines? Exploring space-time mapping in Mandarin and English speakers.大脑可以有两个时间线吗?探究汉语普通话使用者和英语使用者的时空映射。
Psychon Bull Rev. 2011 Jun;18(3):598-604. doi: 10.3758/s13423-011-0068-y.