• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

新型冠状病毒肺炎对急诊科中母语非英语患者的影响。

Impact of COVID-19 on Patients with a Preferred Language Other than English in the Emergency Department.

作者信息

Thiessen Molly, Hopkins Emily, Whitfield Jennifer, Rodrigues Kristine, Richards David, Warner Leah, Haukoos Jason

机构信息

Denver Health Medical Center, Department of Emergency Medicine, Denver, Colorado.

University of Colorado School of Medicine, Department of Emergency Medicine, Aurora, Colorado.

出版信息

West J Emerg Med. 2025 Jul 9;26(4):960-969. doi: 10.5811/westjem.18610.

DOI:10.5811/westjem.18610
PMID:40795019
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC12342450/
Abstract

BACKGROUND

The COVID-19 pandemic had a disproportionate impact on minority communities, including patients who identify as having a preferred language other than English (PLOE). Our primary goal in this study was to evaluate the effect of the COVID-19 pandemic on patients with a PLOE in the emergency department (ED), and the use of interpreter services. Secondary outcomes evaluated were measures of patient care, including length of stay, number of studies performed, and unplanned return visits to the ED.

METHODS

We performed an interrupted time series study of prospectively collected electronic health record (EHR) adult ED and language services data from an urban, safety-net hospital.

RESULTS

The total number of patients presenting to the ED went down in the early peak of the pandemic; however, the percentage of patients with a PLOE went up compared with previous years (19% vs 16%) and, despite making up only 19% of total patients, comprised 44% of total COVID-19 positive patients. In-person interpreter use decreased (prevalence ratio 0.49, 95% confidence Interval [CI] 0.43-0.56) while telephonic and video interpretation increased (prevalence ratio 3.97, 95% CI 3.56-4.43). Baseline testing was unchanged. All groups experienced a decrease in median LOS in 2020, but this was only found to be significant for patients who speak a language other than English or Spanish (P<0.001). None of the patient groups experienced a significant increase in unscheduled returns in 2020.

CONCLUSION

Our data confirms that COVID-19 disproportionately affected patients with a PLOE, with patients with a PLOE 2.9 times more likely to test positive for COVID-19 than their English-speaking counterparts. Efforts should be made to mitigate this effect via language-concordant care, professional interpreters, and culturally appropriate interaction and information dissemination, not only as it relates to planning for public health crises, but in the day-to-day function of the healthcare system at large. Continued research into the factors driving these inequities and ways to mitigate them is warranted.

摘要

背景

2019年冠状病毒病(COVID-19)大流行对少数族裔社区产生了不成比例的影响,包括那些表明自己的首选语言不是英语(PLOE)的患者。本研究的主要目标是评估COVID-19大流行对急诊科(ED)中PLOE患者的影响以及口译服务的使用情况。评估的次要结果是患者护理指标,包括住院时间、进行的检查数量以及非计划返回急诊科的次数。

方法

我们对一家城市安全网医院前瞻性收集的成人急诊科电子健康记录(EHR)和语言服务数据进行了中断时间序列研究。

结果

在大流行的早期高峰阶段,到急诊科就诊的患者总数下降;然而,与前几年相比,PLOE患者的比例有所上升(19%对16%),并且尽管仅占总患者的19%,但却占COVID-19阳性患者总数的44%。面对面口译的使用减少(患病率比0.49,95%置信区间[CI]0.43 - 0.56),而电话和视频口译增加(患病率比3.97,95%CI 3.56 - 4.43)。基线检测没有变化。所有组在2020年的住院时间中位数均有所下降,但仅发现对于说英语或西班牙语以外语言的患者这一下降具有统计学意义(P<0.001)。2020年没有患者组的非计划返回次数出现显著增加。

结论

我们的数据证实,COVID-19对PLOE患者产生了不成比例的影响,PLOE患者COVID-19检测呈阳性的可能性是说英语患者的2.9倍。应努力通过语言匹配的护理、专业口译以及文化上适当的互动和信息传播来减轻这种影响,这不仅涉及公共卫生危机的规划,也涉及整个医疗系统的日常运作。有必要继续研究导致这些不平等现象的因素以及减轻这些因素的方法。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0f2c/12342450/fff55a25f8a6/wjem-26-960-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0f2c/12342450/6eb09ed4c0ab/wjem-26-960-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0f2c/12342450/fff55a25f8a6/wjem-26-960-g002.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0f2c/12342450/6eb09ed4c0ab/wjem-26-960-g001.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/0f2c/12342450/fff55a25f8a6/wjem-26-960-g002.jpg

相似文献

1
Impact of COVID-19 on Patients with a Preferred Language Other than English in the Emergency Department.新型冠状病毒肺炎对急诊科中母语非英语患者的影响。
West J Emerg Med. 2025 Jul 9;26(4):960-969. doi: 10.5811/westjem.18610.
2
Signs and symptoms to determine if a patient presenting in primary care or hospital outpatient settings has COVID-19.在基层医疗机构或医院门诊环境中,如果患者出现以下症状和体征,可判断其是否患有 COVID-19。
Cochrane Database Syst Rev. 2022 May 20;5(5):CD013665. doi: 10.1002/14651858.CD013665.pub3.
3
Home treatment for mental health problems: a systematic review.心理健康问题的居家治疗:一项系统综述
Health Technol Assess. 2001;5(15):1-139. doi: 10.3310/hta5150.
4
Sexual Harassment and Prevention Training性骚扰与预防培训
5
Sertindole for schizophrenia.用于治疗精神分裂症的舍吲哚。
Cochrane Database Syst Rev. 2005 Jul 20;2005(3):CD001715. doi: 10.1002/14651858.CD001715.pub2.
6
Consequences, costs and cost-effectiveness of workforce configurations in English acute hospitals.英国急症医院劳动力配置的后果、成本及成本效益
Health Soc Care Deliv Res. 2025 Jul;13(25):1-107. doi: 10.3310/ZBAR9152.
7
Community First Responders' role in the current and future rural health and care workforce: a mixed-methods study.社区第一响应者在当前和未来农村卫生和保健劳动力中的作用:一项混合方法研究。
Health Soc Care Deliv Res. 2024 Jul;12(18):1-101. doi: 10.3310/JYRT8674.
8
Antibody tests for identification of current and past infection with SARS-CoV-2.抗体检测用于鉴定 SARS-CoV-2 的现症感染和既往感染。
Cochrane Database Syst Rev. 2022 Nov 17;11(11):CD013652. doi: 10.1002/14651858.CD013652.pub2.
9
The effect of sample site and collection procedure on identification of SARS-CoV-2 infection.样本采集部位和采集程序对严重急性呼吸综合征冠状病毒2(SARS-CoV-2)感染鉴定的影响。
Cochrane Database Syst Rev. 2024 Dec 16;12(12):CD014780. doi: 10.1002/14651858.CD014780.
10
Systemic pharmacological treatments for chronic plaque psoriasis: a network meta-analysis.系统性药理学治疗慢性斑块状银屑病:网络荟萃分析。
Cochrane Database Syst Rev. 2021 Apr 19;4(4):CD011535. doi: 10.1002/14651858.CD011535.pub4.

本文引用的文献

1
The Role of Language in Hospital Admissions: The COVID-19 Experience in a Safety-Net Hospital Emergency Department.
J Emerg Med. 2024 Dec;67(6):e578-e589. doi: 10.1016/j.jemermed.2024.06.004. Epub 2024 Jun 15.
2
COVID-19 Contact Tracing Highlights Disparities: Household Size and Low-English Proficiency.新冠病毒病接触者追踪凸显差异:家庭规模与低英语水平
Health Equity. 2022 Apr 27;6(1):330-333. doi: 10.1089/heq.2021.0148. eCollection 2022.
3
Lessons Learned From a Qualitative COVID-19 Investigation Among Essential Workers With Limited English Proficiency in Southwest Kansas.从对堪萨斯州西南部英语水平有限的关键岗位工作人员进行的定性新冠病毒调查中吸取的经验教训。
Health Educ Behav. 2022 Apr;49(2):194-199. doi: 10.1177/10901981221080091. Epub 2022 Mar 11.
4
Changes in Rates and Modality of Interpreter Use for Pediatric Emergency Department Patients in the COVID-19 Era.新冠疫情时期儿科急诊患者译员使用情况及模式的变化。
Jt Comm J Qual Patient Saf. 2022 Mar;48(3):139-146. doi: 10.1016/j.jcjq.2021.11.003. Epub 2021 Nov 13.
5
Major disparities in COVID-19 test positivity for patients with non-English preferred language even after accounting for race and social factors in the United States in 2020.2020 年,即使在美国考虑了种族和社会因素的情况下,非英语首选语言的 COVID-19 检测阳性患者之间仍存在显著差异。
BMC Public Health. 2021 Nov 18;21(1):2121. doi: 10.1186/s12889-021-12171-z.
6
Approaching the COVID-19 Pandemic Response With a Health Equity Lens: A Framework for Academic Health Systems.从健康公平视角应对 COVID-19 大流行:学术健康系统的框架。
Acad Med. 2021 Nov 1;96(11):1546-1552. doi: 10.1097/ACM.0000000000003999.
7
Racial and Ethnic Disparities in Hospital Admissions from COVID-19: Determining the Impact of Neighborhood Deprivation and Primary Language.COVID-19 住院患者中的种族和民族差异:确定邻里剥夺和主要语言的影响。
J Gen Intern Med. 2021 Nov;36(11):3462-3470. doi: 10.1007/s11606-021-06790-w. Epub 2021 May 18.
8
Language and Health Equity during COVID-19: Lessons and Opportunities.新冠肺炎疫情期间的语言与健康公平:经验教训与契机。
J Health Care Poor Underserved. 2020;31(4):1530-1535. doi: 10.1353/hpu.2020.0114.
9
Association of race, ethnicity, and community-level factors with COVID-19 cases and deaths across U.S. counties.美国各县的种族、民族和社区因素与 COVID-19 病例和死亡的关联。
Healthc (Amst). 2021 Mar;9(1):100495. doi: 10.1016/j.hjdsi.2020.100495. Epub 2020 Nov 21.
10
Disproportionate Incidence of COVID-19 Infection, Hospitalizations, and Deaths Among Persons Identifying as Hispanic or Latino - Denver, Colorado March-October 2020.2020年3月至10月科罗拉多州丹佛市西班牙裔或拉丁裔人群中新冠病毒感染、住院和死亡的不成比例发生率
MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2020 Dec 4;69(48):1812-1816. doi: 10.15585/mmwr.mm6948a3.