• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

芬兰语疼痛词汇表——芬兰疼痛问卷

A pain vocabulary in Finnish-The Finnish pain questionnaire.

作者信息

Ketovuori Heikki, Pöntinen P J

机构信息

Acupuncture Research Project, University of Kuopio, P.O. Box 133, SF-70101 Kuopio 10, Finland.

出版信息

Pain. 1981 Oct;11(2):247-253. doi: 10.1016/0304-3959(81)90010-5.

DOI:10.1016/0304-3959(81)90010-5
PMID:7322605
Abstract

Words related to pain were collected by asking 59 students and 18 patients to create a list by free association. Each subject was then given a dictionary-derived Finnish version of the McGill Pain Questionnaire (MPQ) with the words arranged in alphabetical order and was asked to place his own words among the dictionary-derive words which appeared most appropriate. Simultaneously, each word was allocated on a visual analogue scale (VAS) in order of increasing intensity. A vocabulary using the MPQ groups was then collated using the words for which at least one-half of the subjects agreed as to classification. The words in each group were presented in alphabetical order. The list was then given to 76 university students whose job was to decide if in fact each word did belong to the class assigned. Following this, the words were arranged on a VAS scale in intensity order. The words mm-mean differences were then compared using a t-test. Those words were chosen for the pain vocabulary which reflected a statistically significant intensity change and were most often to be found in the word-list. The same method is applicable irrespective of language. Words are replaceable by numerical values so that follow-up and renewed investigations become statistically comparable.

摘要

通过让59名学生和18名患者自由联想来收集与疼痛相关的词汇。然后给每个受试者一份从字典衍生而来的芬兰语版麦吉尔疼痛问卷(MPQ),其中的词汇按字母顺序排列,并要求他们将自己的词汇放在那些看起来最合适的字典衍生词汇之中。同时,每个词汇按照强度递增的顺序在视觉模拟量表(VAS)上进行分配。然后使用至少一半受试者在分类上达成一致的词汇,整理出一个使用MPQ分组的词汇表。每个组中的词汇按字母顺序呈现。接着将该列表交给76名大学生,他们的任务是确定每个词汇是否确实属于所分配的类别。在此之后,将这些词汇按强度顺序排列在VAS量表上。然后使用t检验比较词汇的毫米均值差异。选择那些反映出具有统计学显著强度变化且在词汇列表中最常出现的词汇用于疼痛词汇表。无论使用何种语言,该方法都是适用的。词汇可用数值替代,这样后续研究和重新调查在统计学上就具有可比性。

相似文献

1
A pain vocabulary in Finnish-The Finnish pain questionnaire.芬兰语疼痛词汇表——芬兰疼痛问卷
Pain. 1981 Oct;11(2):247-253. doi: 10.1016/0304-3959(81)90010-5.
2
The Italian Pain Questionnaire.意大利疼痛问卷。
Pain. 1988 Apr;33(1):53-62. doi: 10.1016/0304-3959(88)90203-5.
3
[Development of a Norwegian pain questionnaire for pain measurement].[用于疼痛测量的挪威疼痛问卷的编制]
Tidsskr Nor Laegeforen. 1990 Jan 10;110(1):45-9.
4
A parsimonious set of verbal descriptors of pain sensation derived from the McGill Pain Questionnaire.一组源自麦吉尔疼痛问卷的简洁的疼痛感觉语言描述符。
Pain. 1996 Jul;66(1):31-37. doi: 10.1016/0304-3959(96)02992-2.
5
Arabic pain words.阿拉伯语疼痛词汇。
Pain. 1988 Feb;32(2):239-250. doi: 10.1016/0304-3959(88)90073-5.
6
The development of a German language (Berne) pain questionnaire and its application in a situation causing acute pain.德语(伯尔尼)疼痛问卷的编制及其在急性疼痛情境中的应用。
Pain. 1987 Feb;28(2):185-195. doi: 10.1016/0304-3959(87)90115-1.
7
Measuring chronic rheumatic pain in Mexican Americans: cross-cultural adaptation of the McGill Pain Questionnaire.测量墨西哥裔美国人的慢性风湿性疼痛:麦吉尔疼痛问卷的跨文化适应性研究
J Clin Epidemiol. 1996 Dec;49(12):1389-99. doi: 10.1016/s0895-4356(96)00276-4.
8
Reclassification and rescaling of McGill Pain Questionnaire verbal descriptors of pain sensation: a replication.麦吉尔疼痛问卷中疼痛感觉言语描述符的重新分类与重新标度:一项重复研究。
Clin J Pain. 1996 Dec;12(4):270-6. doi: 10.1097/00002508-199612000-00006.
9
Sensitivity of the McGill Pain Questionnaire to intensity and quality of laboratory pain.麦吉尔疼痛问卷对实验室疼痛强度和性质的敏感性。
Pain. 1981 Apr;10(2):199-207. doi: 10.1016/0304-3959(81)90195-0.
10
Pain description by nurses and physicians.护士和医生对疼痛的描述。
J Pain Symptom Manage. 1990 Feb;5(1):11-7. doi: 10.1016/s0885-3924(05)80004-1.

引用本文的文献

1
The Efficacy and Feasibility of an Interoceptive Exposure Technique for Preventing the Transition From Subacute to Chronic Back Pain by Altering the Emotional Response to Pain: Protocol for a Pilot Randomized Controlled Trial.一种通过改变对疼痛的情绪反应来预防亚急性背痛转变为慢性背痛的内感受暴露技术的疗效和可行性:一项试点随机对照试验方案
JMIR Res Protoc. 2023 Oct 19;12:e45701. doi: 10.2196/45701.
2
Pain: metaphor, body, and culture in Anglo-American societies between the eighteenth and twentieth centuries.疼痛:18世纪至20世纪英美社会中的隐喻、身体与文化
Rethink Hist. 2014 Oct 2;18(4):475-498. doi: 10.1080/13642529.2014.893660. Epub 2014 Mar 20.
3
A critical review of dimension-specific measures of health-related quality of life in cross-cultural research.
跨文化研究中特定维度的健康相关生活质量测量方法的批判性综述。
Qual Life Res. 1993 Dec;2(6):397-432. doi: 10.1007/BF00422216.