Brueschke E E, Kaleckas R A, Wingfield J R, Welsh T J, Zaneveld L J
Fertil Steril. 1980 Feb;33(2):167-78. doi: 10.1016/s0015-0282(16)44538-3.
Flexible prosthetic devices developed previously to reversibly block sperm transport through the vas degerens were implanted in the vasa deferentia of dogs or kept in a semen bath for a 6-month period. Dimensional measurements, flow characteristics, leakage tests, and detent action force tests to displace the valve stem were performed with the valves. No changes occurred in any of these parameters with the exception of a decrease in the force required to change the position of the valve stem. This explains the occasional passage of spermatozoa through certain closed devices after they have been implanted for long periods of time. Histologic studies indicated that the same types of genital tract changes are associated with an implanted device as with vasectomy, and that they occur with approximately equal frequencies. Scanning electron microscope studies showed (1) excellent tissue ingrowth into the Dacron velour material of the implanted device; (2) the build-up of material, consisting in part of spermatozoa, in the device lumen and on the value stem; and (3) the absence of surface degradation of either the Silastic material or the valve stem of the device. It is concluded that no irreversible tissue damage is caused by the long-term implantation of flexible prosthetic devices into the vas deferens.
先前开发的用于可逆性阻断精子通过输精管运输的柔性假体装置,被植入狗的输精管中,或在精液浴中放置6个月。对这些瓣膜进行了尺寸测量、流动特性测试、泄漏测试以及用于移动阀杆的止动作用力测试。除了改变阀杆位置所需的力有所降低外,这些参数均未发生变化。这就解释了为什么某些封闭装置在长期植入后偶尔会有精子通过。组织学研究表明,与输精管切除术一样,植入装置会引起相同类型的生殖道变化,而且它们出现的频率大致相同。扫描电子显微镜研究显示:(1)植入装置的涤纶绒材料中有良好的组织向内生长;(2)装置管腔和阀杆上有部分由精子组成的物质堆积;(3)该装置的硅橡胶材料或阀杆均未出现表面降解。得出的结论是,将柔性假体装置长期植入输精管不会造成不可逆的组织损伤。