Suppr超能文献

迈向医学概念表示语言。佳能集团。

Toward a medical-concept representation language. The Canon Group.

作者信息

Evans D A, Cimino J J, Hersh W R, Huff S M, Bell D S

机构信息

Department of Philosophy, Carnegie Mellon University, Pittsburgh, PA 15213-3890, USA.

出版信息

J Am Med Inform Assoc. 1994 May-Jun;1(3):207-17. doi: 10.1136/jamia.1994.95236153.

Abstract

The Canon Group is an informal organization of medical informatics researchers who are working on the problem of developing a "deeper" representation formalism for use in exchanging data and developing applications. Individuals in the group represent experts in such areas as knowledge representation and computational linguistics, as well as in a variety of medical subdisciplines. All share the view that current mechanisms for the characterization of medical phenomena are either inadequate (limited or rigid) or idiosyncratic (useful for a specific application but incapable of being generalized or extended). The Group proposes to focus on the design of a general schema for medical-language representation including the specification of the resources and associated procedures required to map language (including standard terminologies) into representations that make all implicit relations "visible," reveal "hidden attributes," and generally resolve ambiguous or vague references. The Group is proceeding by examining large numbers of texts (records) in medical sub-domains to identify candidate "concepts" and by attempting to develop general rules and representations for elements such as attributes and values so that all concepts may be expressed uniformly.

摘要

佳能小组是一个医学信息学研究人员的非正式组织,他们致力于开发一种“更深入”的表示形式体系,用于数据交换和应用程序开发。该小组的成员包括知识表示、计算语言学以及各种医学子学科领域的专家。他们都认为,目前用于描述医学现象的机制要么不充分(有限或僵化),要么是特质性的(对特定应用有用,但无法推广或扩展)。该小组提议专注于医学语言表示通用模式的设计,包括将语言(包括标准术语)映射到能使所有隐含关系“可见”、揭示“隐藏属性”并总体解决模糊或含糊引用的表示形式所需资源和相关程序的规范。该小组正在通过检查医学子领域中的大量文本(记录)来识别候选“概念”,并试图为属性和值等元素制定通用规则和表示形式,以便所有概念都能统一表达。

相似文献

1
Toward a medical-concept representation language. The Canon Group.迈向医学概念表示语言。佳能集团。
J Am Med Inform Assoc. 1994 May-Jun;1(3):207-17. doi: 10.1136/jamia.1994.95236153.
9
Merging terminologies.合并术语。
Medinfo. 1995;8 Pt 1:162-6.

引用本文的文献

4
Classification, Ontology, and Precision Medicine.分类、本体论与精准医学。
N Engl J Med. 2018 Oct 11;379(15):1452-1462. doi: 10.1056/NEJMra1615014.
6
Terminology Services: Standard Terminologies to Control Health Vocabulary.术语服务:控制健康词汇的标准术语
Yearb Med Inform. 2018 Aug;27(1):227-233. doi: 10.1055/s-0038-1641200. Epub 2018 Apr 22.
10
Using SNOMED CT to represent two interface terminologies.使用SNOMED CT来表示两种接口术语。
J Am Med Inform Assoc. 2009 Jan-Feb;16(1):81-8. doi: 10.1197/jamia.M2694. Epub 2008 Oct 24.

本文引用的文献

6
A new electronic medical nomenclature.
J Med Syst. 1989 Dec;13(6):355-73. doi: 10.1007/BF00995672.
9
The Read Clinical Classification.
Health Bull (Edinb). 1992 Nov;50(6):422-7.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验