Johnson E S, Dalmas D, Noss J, Matanoski G M
Epidemiology Branch, National Institute of Environmental Health Sciences, Research Triangle Park, NC, USA.
Am J Ind Med. 1995 Mar;27(3):389-403. doi: 10.1002/ajim.4700270308.
Workers in abattoirs and meatpacking plants have potential for exposure to bovine leukemia virus (BLV) and bovine papilloma viruses (BPV), which are oncogenic in cattle. These workers also have increased exposure to human papilloma viruses (HPV) and certain chemical carcinogens. We investigated whether such a group showed increased risk of cancers. We report mortality results after an additional 9-year follow-up of a previously studied group of 5,522 workers in abattoirs and 4,589 workers in meatpacking plants. Excess risk of all cancers combined, cancers of the lung, buccal cavity and pharynx, esophagus, colon, bladder, kidney, and bone was observed. Since factors such as tobacco smoking, alcohol, and diet, which have known associations with some of these cancers, were not taken into account, the significance of these findings is not known, except for lung cancer, for which occupational factors are probably involved. Because some of these findings have been consistently reported before, studies that will control for confounding factors as well are now urgently needed.
屠宰场和肉类加工厂的工人有可能接触牛白血病病毒(BLV)和牛乳头瘤病毒(BPV),这些病毒在牛身上具有致癌性。这些工人还更容易接触人乳头瘤病毒(HPV)和某些化学致癌物。我们调查了这样一组人群是否患癌风险增加。我们报告了对先前研究的一组5522名屠宰场工人和4589名肉类加工厂工人进行额外9年随访后的死亡率结果。观察到所有癌症合并、肺癌、口腔和咽喉癌、食管癌、结肠癌、膀胱癌、肾癌和骨癌的超额风险。由于吸烟、饮酒和饮食等与其中一些癌症已知有关联的因素未被考虑在内,除了可能涉及职业因素的肺癌外,这些发现的意义尚不清楚。因为其中一些发现以前曾被一致报道过,所以现在迫切需要同时控制混杂因素的研究。