MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 1995 Mar 3;44(8):137-40.
From January 1993 through February 1995, CDC and state health departments completed investigations of six instances in which passengers or flight crew traveled on commercial aircraft while infectious with tuberculosis (TB). All six of these investigations involved symptomatic TB patients with acid-fast bacillus (AFB) smear-positive cavitary pulmonary TB, who were highly infectious at the time of the flight(s). In two instances, Mycobacterium tuberculosis isolated from the index patients was resistant to both isoniazid and rifampin; organisms isolated from other cases were susceptible to all antituberculous medications. In addition, in two instances, the index patients were aware of their TB at the time of travel and were in transit to the United States to obtain medical care. However, in none of six instances were the airlines aware of the TB in these passengers. This report summarizes the investigations by CDC and state health departments and provides guidance about notification of passengers and flight crew if an exposure to TB occurs during travel on commercial aircraft.
1993年1月至1995年2月期间,美国疾病控制与预防中心(CDC)和各州卫生部门完成了6起调查,这些调查涉及乘客或机组人员在感染结核病(TB)的情况下乘坐商用飞机出行。所有这6起调查均涉及有症状的TB患者,这些患者痰涂片抗酸杆菌(AFB)阳性的空洞型肺结核,在飞行时具有高度传染性。在2起调查中,从索引患者分离出的结核分枝杆菌对异烟肼和利福平均耐药;从其他病例分离出的菌株对所有抗结核药物敏感。此外,在2起调查中,索引患者在旅行时已知晓自己患有TB,并且正在前往美国接受治疗。然而,在这6起调查中,航空公司均未知晓这些乘客患有TB。本报告总结了CDC和各州卫生部门的调查情况,并就商用飞机旅行期间发生TB暴露时如何通知乘客和机组人员提供了指导。