Moore M, Fleming K S, Sands L
Arizona Department of Health Services, Phoenix, USA.
Aviat Space Environ Med. 1996 Nov;67(11):1097-100.
We investigated the likelihood of transmission of tuberculosis (TB) from a highly infectious passenger with pulmonary/laryngeal TB to other persons aboard two airline flights, each approximately 1.25 h in duration.
The 146 passengers with known U.S. residence and 15 flight crew were contacted and referred to their personal health care provider or local health department for a Mantoux tuberculin skin test (TST). Each person was asked to complete a risk factor questionnaire and return this form with TST information provided by the health care provider.
Questionnaires and TST results were obtained for 110 passengers (75%) and 10 crew (67%). Twenty passenger TST's were excluded from the analysis: 10 were self-read; one was not read in millimeters of induration; 8 were read after 72 h of being placed; and 1 was performed on a person suspected of being anergic. A positive TST was defined as > or = 5 millimeters of induration. Five passengers were found to be TST positive. There were no positive TST's identified among flight crewmembers. Each of the TST positive individuals had a risk factor for a positive TST. The TST positive individuals were seated throughout the plane, and each was seated at least 5 rows away from the passenger with infectious TB.
Although the possibility of transmission cannot be excluded, the findings of our investigation support a low likelihood of TB transmission during the study flights.
我们调查了一名患有肺结核/喉结核的高传染性乘客在两架时长均约1.25小时的航班上,将结核病传播给其他乘客的可能性。
联系了146名在美国有固定住所的乘客和15名机组人员,并将他们转介给其个人医疗保健提供者或当地卫生部门进行结核菌素皮肤试验(TST)。要求每个人填写一份风险因素问卷,并将此表格与医疗保健提供者提供的TST信息一起返回。
获得了110名乘客(75%)和10名机组人员(67%)的问卷和TST结果。20份乘客的TST结果被排除在分析之外:10份是自行读取的;1份未读取硬结毫米数;8份是在放置72小时后读取的;1份是对疑似无反应性的人进行的。TST阳性定义为硬结≥5毫米。发现5名乘客TST呈阳性。机组人员中未发现TST阳性。每个TST阳性个体都有TST阳性的风险因素。TST阳性个体分布在飞机各处,且每个人与患有传染性结核病的乘客至少相隔5排座位。
虽然不能排除传播的可能性,但我们的调查结果支持在研究航班期间结核病传播的可能性较低。