• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

《抑郁形容词检查表》葡萄牙语版本的常模、信度和同时效度测量

Norms, reliability, and concurrent validity measures of the Portuguese version of the Depression Adjective Check Lists.

作者信息

DeSouza E R, Lubin B, Zanelli J

机构信息

Department of Psychology, Illinois State University, Normal 61761.

出版信息

J Clin Psychol. 1994 Mar;50(2):208-15. doi: 10.1002/1097-4679(199403)50:2<208::aid-jclp2270500209>3.0.co;2-b.

DOI:10.1002/1097-4679(199403)50:2<208::aid-jclp2270500209>3.0.co;2-b
PMID:8014242
Abstract

This study reports normative data of depressive mood in Brazil, using a Portuguese version of the Depression Adjective Check Lists (DACL; Lubin, 1981, in press). Participants (N = 1,063) were college students drawn from randomly selected courses in 10 Brazilian universities. Cross-cultural comparisons showed that this Brazilian sample had significantly higher depressive scores compared to Hispanic (p < .01), American (p < .01), and Israeli (p < .05) samples. The results also indicated that Brazilian females (p < .05) and young adults (p < .05) reported significantly more depressive mood than males and older adults, respectively. All reliability (internal consistency, split-half, and alternate form) and concurrent validity measures were found to be appropriate and compared well to other cross-cultural samples.

摘要

本研究报告了巴西抑郁情绪的常模数据,使用的是葡萄牙语版的抑郁形容词检查表(DACL;卢宾,1981年,即将出版)。参与者(N = 1063)是从巴西10所大学随机选择的课程中抽取的大学生。跨文化比较表明,与西班牙裔(p <.01)、美国(p <.01)和以色列(p <.05)样本相比,这个巴西样本的抑郁得分显著更高。结果还表明,巴西女性(p <.05)和年轻人(p <.05)分别比男性和老年人报告了明显更多的抑郁情绪。所有可靠性(内部一致性、分半和替代形式)和同时效度测量都被认为是合适的,并且与其他跨文化样本相比表现良好。

相似文献

1
Norms, reliability, and concurrent validity measures of the Portuguese version of the Depression Adjective Check Lists.《抑郁形容词检查表》葡萄牙语版本的常模、信度和同时效度测量
J Clin Psychol. 1994 Mar;50(2):208-15. doi: 10.1002/1097-4679(199403)50:2<208::aid-jclp2270500209>3.0.co;2-b.
2
Measuring depressive mood in elderly Israeli: reliability and validity of the Depression Adjective Check Lists.
Psychol Rep. 1991 Jun;68(3 Pt 2):1311-6. doi: 10.2466/pr0.1991.68.3c.1311.
3
Psychometric characteristics of the trait version of the Depression Adjective Check Lists (DACL) in adult psychiatric outpatients.
J Clin Psychol. 1995 Jan;51(1):13-7. doi: 10.1002/1097-4679(199501)51:1<13::aid-jclp2270510103>3.0.co;2-d.
4
Depression Adjective Check Lists: Spanish, Hebrew, Chinese and English versions.抑郁形容词检查表:西班牙语、希伯来语、中文和英语版本。
J Clin Psychol. 1985 Mar;41(2):213-7. doi: 10.1002/1097-4679(198503)41:2<213::aid-jclp2270410213>3.0.co;2-3.
5
Measuring trait-depressive mood in adolescents with the depression adjective check lists.使用抑郁形容词检查表测量青少年的特质抑郁情绪。
Adolescence. 1994 Spring;29(113):193-206.
6
Reliability and validity of the Korean Youth Depression Adjective Check List (Y-DACL).韩国青少年抑郁形容词检查表(Y-DACL)的信度和效度。
Adolescence. 1992 Fall;27(107):527-33.
7
Validation of the Brazilian brief version of the temperament auto-questionnaire TEMPS-A: the brief TEMPS-Rio de Janeiro.验证 TEMPS-A 气质自动问卷的巴西简版:里约热内卢简版 TEMPS。
J Affect Disord. 2011 Nov;134(1-3):65-76. doi: 10.1016/j.jad.2011.02.005. Epub 2011 Jul 22.
8
French-language validation of the DACL and MAACL-R.DACL和MAACL-R的法语版验证。
J Clin Psychol. 1993 Sep;49(5):685-95. doi: 10.1002/1097-4679(199309)49:5<685::aid-jclp2270490511>3.0.co;2-m.
9
The Children's Depression Adjective Check lists (C-DACL) with emotionally disturbed adolescent boys.针对情绪困扰的青少年男孩的儿童抑郁形容词检查表(C-DACL)。
J Abnorm Child Psychol. 1988 Feb;16(1):83-8. doi: 10.1007/BF00910502.
10
Measuring the short-term mood of adolescents: reliability and validity of the state form of the Depression Adjective Check Lists.测量青少年的短期情绪:抑郁形容词检查表状态形式的信度和效度。
Adolescence. 1994 Fall;29(115):591-604.