Michaels M G, McMichael J P, Brasky K, Kalter S, Peters R L, Starzl T E, Simmons R L
University of Pittsburgh School of Medicine, Pennsylvania.
Transplantation. 1994 May 27;57(10):1462-5. doi: 10.1097/00007890-199405000-00011.
Xenotransplantation is a potential solution to the current donor shortage for solid organ transplantation. The transmission of infectious agents from donor organs or bone marrow to the recipient is a well-recognized phenomenon following allotransplantation. Thus the prospect of xenotransplantation raises the issue of xenozoonoses--i.e., the transmission of animal infections to the human host. Anticipating an increasing number of baboon to human transplants, 31 adult male baboons (Papio cynocephalus) from a single colony in the United States were screened for the presence of antibody to microbial agents (principally viral) that may pose a significant risk of infection. Antibody to simian cytomegalovirus, simian agent 8 and Epstein-Barr virus, was found in 97% of animals tested. Antibody to simian retroviruses and Toxoplasma gondii was found in 30% and 32% respectively. Discordant results were found when paired samples were examined by two primate laboratories. This was particularly noted when methodologies were based on cross-reaction with human viral antigens. These results highlight the need to develop specific antibody tests against the species used for xenotransplantation.
异种移植是解决当前实体器官移植供体短缺问题的一种潜在方法。在同种异体移植后,感染因子从供体器官或骨髓传播到受体是一种广为人知的现象。因此,异种移植的前景引发了异种人畜共患病的问题,即动物感染向人类宿主的传播。预计狒狒到人类的移植数量会增加,对来自美国一个单一群体的31只成年雄性狒狒(Papio cynocephalus)进行了筛查,以检测可能构成重大感染风险的微生物因子(主要是病毒)抗体的存在情况。在97%的受试动物中发现了针对猴巨细胞病毒、猴8型病毒和爱泼斯坦-巴尔病毒的抗体。分别在30%和32%的动物中发现了针对猴逆转录病毒和弓形虫的抗体。当两个灵长类实验室检查配对样本时,发现了不一致的结果。当方法基于与人类病毒抗原的交叉反应时,这种情况尤为明显。这些结果凸显了开发针对用于异种移植的物种的特异性抗体检测方法的必要性。