• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

构建关于精神病诊断中文化因素的研究:以《精神疾病诊断与统计手册第四版》为例。

Framing research on culture in psychiatric diagnosis: the case of the DSM-IV.

作者信息

Rogler L H

机构信息

Albert Schweitzer University, Bronx, NY 10458, USA.

出版信息

Psychiatry. 1996 Summer;59(2):145-55. doi: 10.1080/00332747.1996.11024756.

DOI:10.1080/00332747.1996.11024756
PMID:8837175
Abstract

The fourth edition of the American Psychiatric Association's Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-IV) (American Psychiatric Association 1994) treats the concept of culture as directly relevant to the diagnostic task. In contrast, its predecessor, the DSM-III-R, restricted its coverage to two paragraphs of the concept, cautioning that when the manual was used with clients from different cultural groups, cultural factors could interfere with diagnosis. I believe that the adequacy of the cultural insertions in the DSM-IV should be debated but I also believe that the changes will be considered important. The premise of this article is that they are important. The objective is to show that the cultural insertions in DSM-IV can be organized and focused on important issues of research.

摘要

美国精神病学协会《精神疾病诊断与统计手册》第四版(DSM-IV)(美国精神病学协会,1994年)认为文化概念与诊断任务直接相关。相比之下,其前身《精神疾病诊断与统计手册》第三版修订本(DSM-III-R)对该概念的阐述仅局限于两段内容,并警告称,当该手册用于不同文化群体的患者时,文化因素可能会干扰诊断。我认为,应就DSM-IV中文化内容的充分性展开辩论,但我也认为这些变化将被视为重要的。本文的前提是它们很重要。目的是表明DSM-IV中的文化内容可以进行整理,并聚焦于重要的研究问题。

相似文献

1
Framing research on culture in psychiatric diagnosis: the case of the DSM-IV.构建关于精神病诊断中文化因素的研究:以《精神疾病诊断与统计手册第四版》为例。
Psychiatry. 1996 Summer;59(2):145-55. doi: 10.1080/00332747.1996.11024756.
2
Culture in psychiatric diagnosis: an issue of scientific accuracy.精神病诊断中的文化因素:科学准确性问题
Psychiatry. 1993 Nov;56(4):324-7.
3
Cultural influences on diagnosis.文化对诊断的影响。
Child Adolesc Psychiatr Clin N Am. 2001 Oct;10(4):711-28, viii.
4
Relationship between the DSM-IV and the ICD-10.《精神疾病诊断与统计手册》第四版(DSM-IV)与《国际疾病分类》第十版(ICD-10)之间的关系。
J Abnorm Psychol. 1991 Aug;100(3):297-301. doi: 10.1037//0021-843x.100.3.297.
5
How culture is assessed in the DSM-5.《精神疾病诊断与统计手册》第五版(DSM-5)中如何评估文化因素。
J Psychosoc Nurs Ment Health Serv. 2013 Apr;51(4):40-5. doi: 10.3928/02793695-20130226-04. Epub 2013 Mar 6.
6
Culture in DSM-IV, ICD-10, and evolving diagnostic systems.《精神疾病诊断与统计手册》第四版、《国际疾病分类》第十版及不断发展的诊断系统中的文化因素
Psychiatr Clin North Am. 2001 Sep;24(3):407-19. doi: 10.1016/s0193-953x(05)70237-9.
7
International use and attitudes toward DSM-III and DSM-III-R: growing consensus in psychiatric classification.《精神疾病诊断与统计手册》第三版(DSM-III)及第三版修订本(DSM-III-R)的国际应用与态度:精神科分类领域日益趋同的共识
J Abnorm Psychol. 1991 Aug;100(3):271-9. doi: 10.1037//0021-843x.100.3.271.
8
Cultural sensitivity: ICD-10 versus DSM-III-R.文化敏感性:《国际疾病分类第10版》与《精神疾病诊断与统计手册第三版修订本》
Int J Soc Psychiatry. 1994 Autumn;40(3):189-93. doi: 10.1177/002076409404000304.
9
[DSM-IV].[《精神疾病诊断与统计手册》第四版]
Encephale. 1995 Dec;21 Spec No 5:15-20.
10
Is DSM widely accepted by Japanese clinicians?《精神疾病诊断与统计手册》(DSM)在日本临床医生中被广泛接受吗?
Psychiatry Clin Neurosci. 2001 Oct;55(5):437-50. doi: 10.1046/j.1440-1819.2001.00888.x.

引用本文的文献

1
Racial and Ethnic Disparities in Health Status and Community Functioning Among Persons with Untreated Mental Illness.未治疗精神疾病者的健康状况和社区功能的种族和民族差异。
J Racial Ethn Health Disparities. 2023 Oct;10(5):2175-2184. doi: 10.1007/s40615-022-01397-1. Epub 2022 Sep 6.
2
Psychiatric diagnosis - is it universal or relative to culture?精神科诊断——它是普遍适用的还是因文化而异?
J Child Psychol Psychiatry. 2008 Mar;49(3):237-50. doi: 10.1111/j.1469-7610.2007.01854.x.
3
Ethnicity and diagnostic patterns in veterans with psychoses.
患有精神病退伍军人的种族与诊断模式。
Soc Psychiatry Psychiatr Epidemiol. 2004 Oct;39(10):841-51. doi: 10.1007/s00127-004-0824-7.
4
The Spanish translation and cultural adaptation of five mental health outcome measures.五项心理健康结果测量指标的西班牙语翻译及文化调适
Cult Med Psychiatry. 2003 Sep;27(3):291-313. doi: 10.1023/a:1025399115023.