Owen M R, Clarkson M J, Trees A J
Department of Veterinary Parasitology, Liverpool School of Tropical Medicine/Faculty of Veterinary Science, University of Liverpool.
Vet Rec. 1998 May 2;142(18):480-2. doi: 10.1136/vr.142.18.480.
Within 13 days of the experimental infection of 15 oestrus-synchronised ewes with 2000 sporulated oocysts of Toxoplasma gondii at 80 to 90 days of gestation 11 had aborted. The infection induced pyrexia and specific antibody in all the ewes. One ewe resorbed its fetus, 11 ewes aborted and three delivered, at full term, live congenitally infected lambs whose pre-colostral serum was antibody-positive. Tissues from the aborted fetuses and placentae from the live lambs were examined for toxoplasma infection by polymerase chain reaction (PCR) amplification of the B1 gene and by mouse inoculation. The live lambs were all shown to be infected by both methods, but there was no evidence of infection in any of the tissues from the acute phase abortions, suggesting that these fatalities occurred before the placenta or the fetus had been invaded by T gondii. Such toxoplasma-induced, acute-phase abortions are likely to be impossible to diagnose from fetal tissues. These results have implications not only for the diagnosis of naturally occurring ovine abortions but also for the understanding of the pathogenesis of toxoplasma-induced abortion.
在妊娠80至90天的15只发情同步的母羊经实验感染2000个孢子化的刚地弓形虫卵囊后的13天内,11只母羊发生了流产。感染在所有母羊中引起了发热和特异性抗体。一只母羊吸收了其胎儿,11只母羊流产,三只母羊足月产下了先天性感染的活羔羊,其初乳前血清抗体呈阳性。通过对B1基因进行聚合酶链反应(PCR)扩增和小鼠接种,对流产胎儿的组织和活产羔羊的胎盘进行弓形虫感染检测。两种方法均显示活产羔羊均被感染,但急性期流产的任何组织中均无感染迹象,这表明这些死亡发生在胎盘或胎儿被刚地弓形虫侵袭之前。这种由弓形虫引起的急性期流产很可能无法从胎儿组织中诊断出来。这些结果不仅对自然发生的绵羊流产的诊断有意义,而且对理解弓形虫引起流产的发病机制也有意义。