Luo L, Gilmour R, Kao S F
Graduate Institute of Behavioural Sciences, Kaohsiung Medical University,Taiwan, ROC,
J Soc Psychol. 2001 Aug;141(4):477-93. doi: 10.1080/00224540109600566.
Happiness as a state of mind may be universal, but its meaning is complex and ambiguous. The authors directly examined the relationships between cultural values and experiences of happiness in 2 samples, by using a measurement of values derived from Chinese culture and a measurement of subjective well-being balanced for sources of happiness salient in both the East and the West. The participants were university students-439 from an Eastern culture (Taiwan) and 344 from a Western culture (the United Kingdom). Although general patterns were similar in the 2 samples, the relationships between values and happiness were stronger in the Taiwanese sample than in the British sample. The values social integration and human-heartedness had culture-dependent effects on happiness, whereas the value Confucian work dynamism had a culture-general effect on happiness.
幸福作为一种心态可能具有普遍性,但其含义复杂且模糊。作者通过使用源自中国文化的价值观测量方法以及对东西方幸福来源均平衡考量的主观幸福感测量方法,在两个样本中直接考察了文化价值观与幸福体验之间的关系。参与者是大学生——439名来自东方文化(台湾),344名来自西方文化(英国)。尽管两个样本中的总体模式相似,但价值观与幸福之间的关系在台湾样本中比在英国样本中更强。社会融合和仁心等价值观对幸福有文化依赖效应,而儒家工作动力价值观对幸福有文化通用效应。