Dietz Hans Henrik, Chriél Mariann, Andersen Thomas Holmen, Jørgensen Jens Christian, Torpdahl Mia, Pedersen Hans, Pedersen Karl
Danish Institute for Food and Veterinary Research, 2 Hangøvej, DK-8200 Aarhus N, Denmark.
Can Vet J. 2006 Dec;47(12):1201-5.
Outbreaks of Salmonella Dublin infections were recorded in 25 Danish mink and fox farms. All farms suffered extensive disease problems; clinical and pathological observations included abortion, stillbirths, necrotizing endometritis, and increased mortality. By genotyping with pulsed-field gel electrophoresis and amplified fragment length polymorphism, all isolates of S. Dublin had indistinguishable patterns. The outbreaks took place during April and May, around the time of whelping. During this period, mink are particularly susceptible to Salmonella infections. All affected farms were served by the same feed factory and it was concluded that a batch of contaminated feed was responsible for the outbreaks, although repeated culture of feed samples collected during the same period were negative. No other likely source could be identified. The results emphasize the importance of strict hygiene measures at feed factories and the proper use of ingredients of known Salmonella status, in particular during the whelping season. Infected mink farms did not have a higher risk of outbreak of salmonellosis in the year following the outbreak.
丹麦25个水貂和狐狸养殖场记录了都柏林沙门氏菌感染疫情。所有养殖场都遭受了广泛的疾病问题;临床和病理观察结果包括流产、死产、坏死性子宫内膜炎以及死亡率上升。通过脉冲场凝胶电泳和扩增片段长度多态性进行基因分型,所有都柏林沙门氏菌分离株的图谱均无法区分。疫情发生在4月和5月,即产仔前后。在此期间,水貂对沙门氏菌感染特别易感。所有受影响的养殖场都由同一家饲料厂供应饲料,得出的结论是一批受污染的饲料是疫情的起因,尽管同期采集的饲料样本反复培养结果均为阴性。未发现其他可能的源头。结果强调了饲料厂严格卫生措施以及正确使用已知沙门氏菌状况的原料的重要性,尤其是在产仔季节。疫情发生后的次年,感染水貂养殖场沙门氏菌病暴发风险并未更高。