• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

从专业术语到便于应用的通俗易懂的英语。

From technical jargon to plain English for application.

作者信息

Lindsley O R

机构信息

University of Kansas.

出版信息

J Appl Behav Anal. 1991 Fall;24(3):449-58. doi: 10.1901/jaba.1991.24-449.

DOI:10.1901/jaba.1991.24-449
PMID:1752836
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC1279596/
Abstract

These examples of translating technical jargon into plain English application words, acronyms, letter codes, and simple tests were necessary as we developed Precision Teaching. I hope our experience is useful to others facing the problems of applying technology in practical settings. At the least, our experience should give you an idea of the work and time involved in making your own translations. Above all, be patient. Accurate plain English translations do not come easily. They cannot be made at your desk. A search often takes years to produce one new accurate plain English translation. Rapid publication pressures, journal editorial policies, and investments in materials, books, and computer programs all combine to hamper these translations. It's possible that you will find some of our plain English equivalents useful in your own applied behavior analysis applications.

摘要

在我们开发精准教学的过程中,将技术术语转化为通俗易懂的英语应用词汇、首字母缩略词、字母代码和简单测试示例是很有必要的。我希望我们的经验对其他面临在实际环境中应用技术问题的人有所帮助。至少,我们的经验能让你了解自己进行翻译所涉及的工作和时间。最重要的是,要有耐心。准确的通俗易懂的英语翻译并非易事。不能只是坐在办公桌前就能完成。通常需要数年的研究才能得出一个新的准确的通俗易懂的英语翻译。快速发表的压力、期刊编辑政策以及在材料、书籍和计算机程序方面的投入都共同阻碍了这些翻译工作。你可能会发现我们给出的一些通俗易懂的英语对等词在你自己的应用行为分析应用中很有用。

相似文献

1
From technical jargon to plain English for application.从专业术语到便于应用的通俗易懂的英语。
J Appl Behav Anal. 1991 Fall;24(3):449-58. doi: 10.1901/jaba.1991.24-449.
2
[Discussion on a few English translation of TCM viscera-state terminology].[关于中医藏象术语若干英文翻译的探讨]
Zhongguo Zhen Jiu. 2008 Jan;28(1):68-70.
3
Language and cognitive development: a systematic behavioral program and technology for increasing the language and cognitive skills of developmentally disabled and at-risk preschool children.语言与认知发展:一项用于提高发育障碍及有风险的学龄前儿童语言和认知技能的系统性行为计划与技术。
Prog Behav Modif. 1990;26:173-220.
4
Translation of questions: the International Study of Asthma and Allergies in Childhood (ISAAC) experience.问题的翻译:儿童哮喘和过敏国际研究(ISAAC)的经验。
Int J Tuberc Lung Dis. 2009 Sep;13(9):1174-82.
5
[One-hundred fifty English words and expressions in dermatology that present difficulties or pitfalls for translation into Spanish].[皮肤科领域中一百五十个在翻译成西班牙语时存在困难或容易出错的英语单词和短语]
Actas Dermosifiliogr. 2008 Jun;99(5):349-62.
6
On the Way to New Horizons: Telemedicine in Oncology.迈向新视野:肿瘤学中的远程医疗
Oncologist. 1997;2(2):III-IV.
7
Six Sigma: not for the faint of heart.六西格玛:并非胆小者所能驾驭。
Radiol Manage. 2003 Mar-Apr;25(2):40-53.
8
Language preferences on websites and in Google searches for human health and food information.网站以及谷歌搜索中关于人类健康和食品信息的语言偏好。
J Med Internet Res. 2007 Jun 28;9(2):e18. doi: 10.2196/jmir.9.2.e18.
9
Is English a dyslexic language?英语是一种阅读障碍性语言吗?
Dyslexia. 2000 Apr-Jun;6(2):152-62. doi: 10.1002/(SICI)1099-0909(200004/06)6:2<152::AID-DYS158>3.0.CO;2-P.
10
[What language is your doctor speaking? Facing the problems of translating medical documents into English].[你的医生说什么语言?面对将医学文件翻译成英文的问题]
Srp Arh Celok Lek. 2013 Jul-Aug;141(7-8):565-9.

引用本文的文献

1
Ellen P. Reese: Always Give the Learner the Opportunity to be Right.艾伦·P·里斯:始终给予学习者正确的机会。
Behav Anal Pract. 2025 May 21;18(2):307-318. doi: 10.1007/s40617-025-01066-9. eCollection 2025 Jun.
2
Introducing LADER: A Structured Approach to Effective Professional Interactions for Behavior Analysts.介绍LADER:行为分析师有效专业互动的结构化方法。
Behav Anal Pract. 2024 Jan 5;17(3):759-772. doi: 10.1007/s40617-023-00900-2. eCollection 2024 Sep.
3
Introducing "In Their Own Words" Special Series.推出“用他们自己的话”特别系列。
Behav Anal Pract. 2024 Sep 13;17(3):657-659. doi: 10.1007/s40617-024-00993-3. eCollection 2024 Sep.
4
Ogden R. Lindsley: I Followed the Idea of the Missoula Smokejumpers.奥格登·R·林兹利:我追随了米苏拉空降灭火员的理念。
Behav Anal Pract. 2024 Aug 20;17(3):660-668. doi: 10.1007/s40617-024-00987-1. eCollection 2024 Sep.
5
A Discussion of Positive Behavior Support and Applied Behavior Analysis in the Context of Autism Spectrum Disorder in the UK and Ireland.英国和爱尔兰自闭症谱系障碍背景下的积极行为支持与应用行为分析探讨
Behav Anal Pract. 2024 Jan 25;17(2):442-455. doi: 10.1007/s40617-023-00905-x. eCollection 2024 Jun.
6
A Preliminary Investigation of a Tool to Measure BCBA Supervisory Behaviors.一种测量BCBA督导行为工具的初步调查。
Behav Anal Pract. 2023 Sep 15;17(2):486-499. doi: 10.1007/s40617-023-00849-2. eCollection 2024 Jun.
7
Measuring the Dissemination Impact of Culturo-Behavioral Science.衡量文化行为科学的传播影响力。
Behav Soc Issues. 2023 Mar 14:1-27. doi: 10.1007/s42822-022-00120-3.
8
Parents' Emotional Responses to Behavior Analysis Terms: A Comparative Analysis.父母对行为分析术语的情绪反应:一项比较分析。
Anal Verbal Behav. 2023 Aug 2;39(2):247-259. doi: 10.1007/s40616-023-00191-2. eCollection 2023 Dec.
9
Soft Skills: The Case for Compassionate Approaches or How Behavior Analysis Keeps Finding Its Heart.软技能:采用富有同情心的方法之实例或行为分析如何不断回归本心。
Behav Anal Pract. 2021 Mar 22;14(4):1135-1143. doi: 10.1007/s40617-021-00563-x. eCollection 2021 Dec.
10
Behavior Analysis Goes to School: Teacher Acceptability of Behavior-Analytic Language in Behavioral Consultation.行为分析走进校园:行为咨询中行为分析语言的教师可接受性
Behav Anal Pract. 2021 Jan 6;14(1):131-140. doi: 10.1007/s40617-020-00508-w. eCollection 2021 Mar.