• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

法语版疲劳影响量表在多发性硬化症中的效度

Validity of a French version of the fatigue impact scale in multiple sclerosis.

作者信息

Debouverie M, Pittion-Vouyovitch S, Louis S, Guillemin F

机构信息

Department of Neurology, Central Hospital, 54000 Nancy, France.

出版信息

Mult Scler. 2007 Sep;13(8):1026-32. doi: 10.1177/1352458507077942.

DOI:10.1177/1352458507077942
PMID:17895294
Abstract

PURPOSE

Fatigue is a frequent and common symptom of multiple sclerosis (MS) that can interfere with patients' everyday activities. There is no objective scale for assessing fatigue in French MS patients. The objective of this study was to adapt an English language scale for use with French patients.

METHODS

The Fatigue Impact Scale was translated and culturally adapted into French by a committee of medical and linguistic specialists. The psychometric properties of this new instrument, called EMIF-SEP were assessed.

RESULTS

EMIF-SEP is composed of 40 items. Four dimensions of this scale (cognitive, physical, social role and psychological) were identified by factor analysis. Each dimension had a high internal consistency (Cronbach's alpha >0.80). The test-retest reproducibility was very satisfactory; intra-class correlation coefficients were all above 0.70.

CONCLUSION

EMIF-SEP is the first scale for assessing MS-related fatigue which has been adapted to French-speaking patients. It is useful for clinical practice and MS-related research.

摘要

目的

疲劳是多发性硬化症(MS)常见且频发的症状,会干扰患者的日常活动。目前尚无用于评估法国MS患者疲劳程度的客观量表。本研究的目的是对一份英文量表进行改编,以便用于法国患者。

方法

医学和语言专家委员会将疲劳影响量表翻译并进行文化调适,使其适用于法语环境。对这个名为EMIF-SEP的新工具的心理测量特性进行了评估。

结果

EMIF-SEP由40个项目组成。通过因子分析确定了该量表的四个维度(认知、身体、社会角色和心理)。每个维度都具有较高的内部一致性(克朗巴哈系数>0.80)。重测信度非常令人满意;组内相关系数均高于0.70。

结论

EMIF-SEP是首个经过改编适用于法语患者的评估MS相关疲劳的量表。它对临床实践和MS相关研究很有用。

相似文献

1
Validity of a French version of the fatigue impact scale in multiple sclerosis.法语版疲劳影响量表在多发性硬化症中的效度
Mult Scler. 2007 Sep;13(8):1026-32. doi: 10.1177/1352458507077942.
2
[Reconsidering fatigue at the onset of multiple sclerosis].[重新审视多发性硬化症发病时的疲劳]
Rev Neurol (Paris). 2009 Mar;165 Suppl 4:S135-44. doi: 10.1016/S0035-3787(09)72125-3.
3
[French validation of the revised Piper Fatigue Scale].[修订版派珀疲劳量表的法语验证]
Rech Soins Infirm. 2002 Mar(68):50-65.
4
Fatigue in multiple sclerosis is related to disability, depression and quality of life.多发性硬化症中的疲劳与残疾、抑郁及生活质量相关。
J Neurol Sci. 2006 Apr 15;243(1-2):39-45. doi: 10.1016/j.jns.2005.11.025. Epub 2006 Jan 24.
5
[Interest of a new instrument to assess cognition in schizophrenia: The Brief Assessment of Cognition in Schizophrenia (BACS)].[一种用于评估精神分裂症认知功能的新工具的价值:精神分裂症认知功能简短评估量表(BACS)]
Encephale. 2008 Dec;34(6):557-62. doi: 10.1016/j.encep.2007.12.005. Epub 2008 Jul 9.
6
[Quality of life and multiple sclerosis: validation of the french version of the self-questionnaire (SEP-59)].[生活质量与多发性硬化症:自我问卷(SEP - 59)法语版的验证]
Rev Neurol (Paris). 2000 Mar;156(3):247-63.
7
The Fatigue Scale for Motor and Cognitive Functions (FSMC): validation of a new instrument to assess multiple sclerosis-related fatigue.疲劳量表(FSMC)用于评估运动和认知功能:一种新的评估多发性硬化症相关疲劳的工具的验证。
Mult Scler. 2009 Dec;15(12):1509-17. doi: 10.1177/1352458509348519. Epub 2009 Dec 7.
8
Development of the Italian version of the Neck Pain and Disability Scale, NPDS-I: cross-cultural adaptation, reliability, and validity.意大利版颈部疼痛与功能障碍量表(NPDS-I)的研制:跨文化调适、信度与效度
Spine (Phila Pa 1976). 2008 Jun 1;33(13):E429-34. doi: 10.1097/BRS.0b013e318175c2b0.
9
Psychometric study of Turkish version of Fatigue Impact Scale in multiple sclerosis patients.多发性硬化症患者中疲劳影响量表土耳其语版本的心理测量学研究。
J Neurol Sci. 2007 Apr 15;255(1-2):64-8. doi: 10.1016/j.jns.2007.01.073. Epub 2007 Mar 6.
10
[Validation of the French translation of the impulsive nonconformity scale].[冲动性非从众量表法语翻译的验证]
Encephale. 2008 Dec;34(6):563-9. doi: 10.1016/j.encep.2007.08.010. Epub 2008 Feb 20.

引用本文的文献

1
Global prevalence of fatigue in patients with multiple sclerosis: a systematic review and meta-analysis.多发性硬化症患者疲劳的全球患病率:一项系统评价和荟萃分析。
Front Neurol. 2024 Oct 2;15:1457788. doi: 10.3389/fneur.2024.1457788. eCollection 2024.
2
Validation of the Fatigue Impact Scale in Multiple Sclerosis Patients in Serbia.塞尔维亚多发性硬化症患者疲劳影响量表的验证
Brain Sci. 2024 Aug 17;14(8):825. doi: 10.3390/brainsci14080825.
3
The impact of fatigue on people with multiple sclerosis in Morocco.疲劳对摩洛哥多发性硬化症患者的影响。
Afr J Disabil. 2024 Jul 31;13:1376. doi: 10.4102/ajod.v13i0.1376. eCollection 2024.
4
Persistence and emergence of new neuropsychological deficits following SARS-CoV-2 infection: A follow-up assessment of the Geneva COVID-COG cohort.SARS-CoV-2 感染后新神经心理缺陷的持续和出现:对日内瓦 COVID-COG 队列的随访评估。
J Glob Health. 2024 Mar 8;14:05008. doi: 10.7189/jogh.14.05008.
5
Efficacy of dalfampridine in neuromyelitis optica spectrum disorder: A pilot study.氨吡啶在视神经脊髓炎谱系障碍中的疗效:一项初步研究。
Mult Scler J Exp Transl Clin. 2024 Feb 29;10(1):20552173241233952. doi: 10.1177/20552173241233952. eCollection 2024 Jan-Mar.
6
Post-polio syndrome is not a dysimmune condition.肌萎缩侧索硬化后综合征不是自身免疫性疾病。
Eur J Phys Rehabil Med. 2024 Apr;60(2):270-279. doi: 10.23736/S1973-9087.23.08158-3. Epub 2024 Jan 22.
7
Markers of limbic system damage following SARS-CoV-2 infection.新型冠状病毒2019感染后边缘系统损伤的标志物。
Brain Commun. 2023 Jun 13;5(4):fcad177. doi: 10.1093/braincomms/fcad177. eCollection 2023.
8
Patient-reported outcome measurements in a selective cohort of relapsing-remitting multiple sclerosis patients: relationships with physical disability, cognitive impairment, and MRI-derived metrics.在一个复发缓解型多发性硬化症患者的选择性队列中,患者报告的结局测量指标与身体残疾、认知障碍和 MRI 衍生指标的关系。
Acta Neurol Belg. 2023 Jun;123(3):1049-1059. doi: 10.1007/s13760-023-02225-x. Epub 2023 Mar 6.
9
Preliminary evidence that fatigue contributes to anhedonia in stable individuals diagnosed with schizophrenia.有初步证据表明,疲劳会导致被诊断为精神分裂症的稳定个体出现快感缺失。
Front Psychiatry. 2023 Jan 27;14:1098932. doi: 10.3389/fpsyt.2023.1098932. eCollection 2023.
10
Brain functional connectivity alterations associated with neuropsychological performance 6-9 months following SARS-CoV-2 infection.新冠病毒感染后 6-9 个月与神经心理学表现相关的大脑功能连接改变。
Hum Brain Mapp. 2023 Mar;44(4):1629-1646. doi: 10.1002/hbm.26163. Epub 2022 Dec 2.