Pinker Steven, Nowak Martin A, Lee James J
Department of Psychology, and Program for Evolutionary Dynamics, Harvard University, Cambridge, MA 02138, USA.
Proc Natl Acad Sci U S A. 2008 Jan 22;105(3):833-8. doi: 10.1073/pnas.0707192105. Epub 2008 Jan 16.
When people speak, they often insinuate their intent indirectly rather than stating it as a bald proposition. Examples include sexual come-ons, veiled threats, polite requests, and concealed bribes. We propose a three-part theory of indirect speech, based on the idea that human communication involves a mixture of cooperation and conflict. First, indirect requests allow for plausible deniability, in which a cooperative listener can accept the request, but an uncooperative one cannot react adversarially to it. This intuition is supported by a game-theoretic model that predicts the costs and benefits to a speaker of direct and indirect requests. Second, language has two functions: to convey information and to negotiate the type of relationship holding between speaker and hearer (in particular, dominance, communality, or reciprocity). The emotional costs of a mismatch in the assumed relationship type can create a need for plausible deniability and, thereby, select for indirectness even when there are no tangible costs. Third, people perceive language as a digital medium, which allows a sentence to generate common knowledge, to propagate a message with high fidelity, and to serve as a reference point in coordination games. This feature makes an indirect request qualitatively different from a direct one even when the speaker and listener can infer each other's intentions with high confidence.
人们说话时,常常会间接地暗示自己的意图,而不是直白地表述出来。例子包括性挑逗、含蓄的威胁、礼貌的请求以及暗藏的贿赂。我们基于人类交流包含合作与冲突的混合这一观点,提出了一个关于间接言语的三部分理论。首先,间接请求允许似是而非的推诿,即合作的听众可以接受请求,但不合作的听众无法对此做出对抗性反应。这一直觉得到了一个博弈论模型的支持,该模型预测了直接请求和间接请求对说话者的成本和收益。其次,语言有两个功能:传达信息以及协商说话者和听话者之间的关系类型(特别是支配、共同性或互惠性)。假设的关系类型不匹配所带来的情感成本可能会产生对似是而非的推诿的需求,从而即使在没有实际成本的情况下也会选择间接表达方式。第三,人们将语言视为一种数字媒介,它能使一个句子产生共同知识,以高保真度传播信息,并在协调博弈中充当参考点。即使说话者和听话者能够高度自信地推断出彼此的意图,这一特征也使得间接请求在性质上不同于直接请求。