MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2008 Sep 19;57(37):1009-12.
Persons with communicable diseases who travel on commercial aircraft can pose a risk for infection to the traveling public. In June 2007, federal agencies developed a public health Do Not Board (DNB) list, enabling domestic and international public health officials to request that persons with communicable diseases who meet specific criteria and pose a serious threat to the public be restricted from boarding commercial aircraft departing from or arriving in the United States. The public health DNB list is managed by CDC and the U.S. Department of Homeland Security (DHS). To describe the experience with the public health DNB list since its inception, CDC analyzed data from June 2007 to May 2008. This report summarizes the results of that analysis, which indicated that CDC received requests for inclusion of 42 persons on the public health DNB list, all with suspected or confirmed pulmonary tuberculosis (TB). From the requests, 33 (79%) persons were included on the list. The public health DNB list enables public health officials to prevent travel on commercial aircraft by persons who pose a risk for infection to other travelers. State and local health departments in the United States and other countries should be aware of this new public health tool.
乘坐商业飞机出行的传染病患者可能会对同行的公众构成感染风险。2007年6月,联邦机构制定了一份公共卫生“禁止登机”(DNB)名单,使国内外公共卫生官员能够要求那些符合特定标准且对公众构成严重威胁的传染病患者不得登上从美国出发或抵达美国的商业飞机。公共卫生DNB名单由美国疾病控制与预防中心(CDC)和美国国土安全部(DHS)管理。为描述公共卫生DNB名单自设立以来的使用情况,CDC分析了2007年6月至2008年5月的数据。本报告总结了该分析结果,结果显示CDC收到了将42人列入公共卫生DNB名单的请求,所有这些人都疑似患有或确诊患有肺结核(TB)。根据这些请求,33人(79%)被列入名单。公共卫生DNB名单使公共卫生官员能够阻止那些对其他旅行者构成感染风险的人乘坐商业飞机出行。美国及其他国家的州和地方卫生部门应了解这一新型公共卫生工具。