Suppr超能文献

解读家用验孕测试说明。

Making sense of home pregnancy test instructions.

作者信息

Wallace Lorraine S, Zite Nikki B, Homewood Virginia J

机构信息

Department of Family Medicine, University of Tennessee Graduate School of Medicine, Knoxville, Tennessee 37920, USA.

出版信息

J Womens Health (Larchmt). 2009 Mar;18(3):363-8. doi: 10.1089/jwh.2008.0985.

Abstract

OBJECTIVE

To examine readability and related formatting characteristics of English language instructions accompanying home pregnancy tests (HPTs).

METHODS

We identified 16 HPTs; however, because of duplicate instructions, our final sample included 13 unique sets of HPT instructions (brand names, n = 9; store brand, n = 4). Reading grade level of How to Use and Interpret Results and General Information sections were calculated using the Simple Measure of Gobbledygoop readability formula. Total number of graphics was tallied. Foldout dimension, text point size, and graphic dimensions were measured to the nearest millimeter with a standard ruler. We also assessed layout features, graphic characteristics, presence of a clear message, and presentation of manageable information using the User-Friendliness Tool (UFT).

RESULTS

Reading level ranged from 7th to 10th grade (mean +/- SD 8.5 +/- 0.9) for the How to Use and Interpret Results sections, and the Question and Answer sections ranged from 11th to 14th grade (mean +/- SD 12.1 +/- 0.7). Mean page length was 29.7 +/- 6.6 cm, and average page width was 23.3 +/- 7.0 cm, similar in size to an 8.5 x 11 inch sheet of paper. Graphics were used throughout HPT instructions (range 2-9), and most were similar in size to a U.S. quarter. None of the instructions scored high in all criteria on the UFT.

CONCLUSIONS

Readability and formatting characteristics of most HPT instructions do not meet recommended criteria for compliance with plain language guidelines. These findings underscore the need for improved instructions and ultimately improving patients' ability to use HPTs and interpret results with accuracy.

摘要

目的

研究家用妊娠试验(HPT)所附英文说明书的可读性及相关格式特征。

方法

我们识别出16种HPT;然而,由于说明书存在重复情况,我们的最终样本包含13套不同的HPT说明书(品牌名,n = 9;商店自有品牌,n = 4)。使用“简易难解度测量法”可读性公式计算“如何使用及解读结果”和“一般信息”部分的阅读年级水平。统计图表总数。用标准尺子以最接近的毫米为单位测量折叠尺寸、文本字号和图表尺寸。我们还使用用户友好性工具(UFT)评估布局特征、图表特性、是否有清晰的信息以及可管理信息的呈现方式。

结果

“如何使用及解读结果”部分的阅读水平在7年级至10年级之间(均值±标准差8.5±0.9),问答部分的阅读水平在11年级至14年级之间(均值±标准差12.1±0.7)。平均页面长度为29.7±6.6厘米,平均页面宽度为23.3±7.0厘米,尺寸与8.5×11英寸的纸张相似。HPT说明书中均使用了图表(范围为2 - 9个),且大多数图表尺寸与美国的25美分硬币相似。在UFT的所有标准中,没有一份说明书得分很高。

结论

大多数HPT说明书的可读性和格式特征未达到符合简明语言指南的推荐标准。这些发现强调了改进说明书的必要性,最终提高患者使用HPT并准确解读结果的能力。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验