Fischer-Rasmussen W, Kjaer S K, Dahl C, Asping U
Department of Obstetrics and Gynaecology, Hvidovre Hospital, University of Copenhagen, Denmark.
Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol. 1991 Jan 4;38(1):19-24. doi: 10.1016/0028-2243(91)90202-v.
Thirty women participated in a double-blind randomized cross-over trial of the efficacy of a natural product, the powdered root of ginger (Zingiber officinale), and placebo in hyperemesis gravidarum. Three patients had to be withdrawn. Each woman swallowed capsules containing either 250 mg ginger or lactose q.i.d. during the first 4 days of the treatment period. Interrupted by a 2 days wash-out period the alternative medication was given in the second 4-day period. The severity and relief of symptoms before and after each period were evaluated by two scoring systems. The scores were used for statistical analyses of possible differences. Subjectively assessed, 19 women (70.4%) stated preference to the period in which ginger, as was later disclosed, had been given (P = 0.003). More objectively assessed by relief scores a significantly greater relief of the symptoms was found after ginger treatment compared to placebo (P = 0.035). No side effects were observed. The possible mutagenic and antimutagenic characters of ginger reported in a study of E. coli have not been evaluated with respect to any significance in humans. Powdered root of ginger in daily doses of 1 g during 4 days was better than placebo in diminishing or eliminating the symptoms of hyperemesis gravidarum.
30名女性参与了一项双盲随机交叉试验,以研究天然产物姜根粉(姜)和安慰剂对妊娠剧吐的疗效。有3名患者不得不退出试验。在治疗期的前4天,每位女性每天口服4次含有250毫克姜或乳糖的胶囊。经过2天的洗脱期后,在第二个4天期间给予另一种药物。通过两种评分系统评估每个阶段前后症状的严重程度和缓解情况。这些分数用于对可能存在的差异进行统计分析。主观评估显示,19名女性(70.4%)表示更喜欢后来发现服用了姜的那个阶段(P = 0.003)。通过缓解分数进行更客观的评估发现,与安慰剂相比,姜治疗后症状缓解明显更显著(P = 0.035)。未观察到副作用。在一项关于大肠杆菌的研究中报道的姜的潜在诱变和抗诱变特性,尚未就其对人类的任何意义进行评估。在4天内每天服用1克姜根粉在减轻或消除妊娠剧吐症状方面比安慰剂更有效。